auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch ging davon aus, dass
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
das
Jüngste
Gericht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
jüngste Gericht
die
-
Genitiv
des
jüngsten Gerichts
der
-
Dativ
dem
jüngsten Gericht
den
-
Akkusativ
das
jüngste Gericht
die
-
o
Juízo
Final
m
Substantiv
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
Dekl.
Guss
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Guss
die
Güsse
Genitiv
des
Gusses
der
Güsse
Dativ
dem
Guss[e]
den
Güssen
Akkusativ
den
Guss
die
Güsse
(aus Metall)
vazamento
m
(de metal)
Substantiv
dergestalt,
dass
de
forma
f
femininum
a
bestehend
aus
ser
constiduído
de
Uns
ging
das
Geld
aus.
Nosso
dinheiro
acabou.
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
aus
Macau
macaense
bestehen
aus
compor-se
de
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
(aus-)
ruhend
descansando
aus
Brasilia
brasilinese
bestehen
aus
ser
de
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
vorausgesetzt,
dass.
..
desde
que
herausragen
aus
distinguir-se
de
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
bestehen
aus
constar
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
wir
gehen
aus
saímos
fam
familiär
hinauswerfen
aus
expulsar
de
ich
ging
aus
saía
er
ging
aus
saía
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
alles
herausholen
aus
puxar
por
alles
herausholen
aus
puxar
de
aus
eigenem
Antrieb
m
por
iniciativa
f
femininum
própria
Substantiv
florentinisch,
aus
Florenz
fiorentino
honduranisch
(aus
Honduras)
hondurenho
abgesehen
davon,
dass
sem
ter
em
conta
f
femininum
que
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
Zitat
n
neutrum
(aus)
citação
[cit.]
f
femininum
(de)
Substantiv
(Initiative:)
hervorgehen
aus
emergir
de
Ausstieg
(aus
Bürgerlichkeit)
m
ugs
umgangssprachlich
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
aus
dem
Kopf
de
cor
geogr
Geografie
aus
Bahia
baiano
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
zeitl
zeitlich
stammen
aus
datar
de
zeitl
zeitlich
abgesehen
davon,
dass
para
além
de
aus
dem
Alentejo
alentejano
davon
disso,
disto,
daí
▶
▶
aus
▶
da
aus!
acabou-se!
▶
▶
aus
▶
do
dass
▶
que
ausdrucken
intransitiv
druckte aus
ausgedruckt
imprimir
imprimiu
imprimido
Verb
▶
▶
aus
▶
tirado
de
▶
aus
dentre
de
+
as
=
▶
das
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
Beispiel:
das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:
alcançar a meta
alcançar a meta
sport
Sport
Substantiv
(aus
einem
Land:)
vertreiben
desalojar
aus
dem
Amt
scheiden
demitir-se,
ser
jubilado
(aus
dem
Schlaf)
aufschrecken
estremunhar
salvadorianisch
(aus
El
Salvador)
salvadorenho
(Wasser:)
austreten
aus,
hervortreten
aus
emergir
de
aus/in
Notwehr
handeln
agir
em
legítima
defesa
es
sei
denn,
dass
a
não
ser
que
(conj.)
Luft
f
femininum
herauslassen
aus
esvaziar
man
geht
davon
aus
pensa-se
(supõe-se,
acredita-se,
calcula-se,
presume-se)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2025 8:46:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X