Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Sicherheit f certeza fSubstantiv
Sicherheit f cuidadoSubstantiv
Sicherheit f segurança fSubstantiv
Sicherheit f caução fSubstantiv
Sicherheit f aprumoSubstantiv
Sicherheit f altivezSubstantiv
Sicherheit f entono mSubstantiv
Sicherheit f segurança fSubstantiv
Sicherheit f certeza f, segurança fSubstantiv
Sicherheit f desembaraço, altivez, aprumo, segurançaSubstantiv
Sicherheit f seguro mSubstantiv
in Sicherheit f em segurança fSubstantiv
Sicherheit f, Gewissheit f certeza fSubstantiv
mit Sicherheit de certeza
mit Sicherheit com certeza
zur Sicherheit f para segurança fSubstantiv
als Sicherheit f hinterlegen dar em segurança fSubstantiv
in Sicherheit f sein estar em salvamento mSubstantiv
Sicherheit f leisten für caucionar
in Sicherheit f bringen pôr a salvo
Festigkeit f, Sicherheit f, Kraft f, Standhaftigkeit f firmeza fSubstantiv
sich in Sicherheit f bringen pôr-se a salvo
Das kann man nicht mit Sicherheit sagen.
Gewissheit
Não para dizer com certeza.
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa f (OSZE) Organização para a Segurança e a Cooperação na Europa f (OSCE)
bürgen für, Sicherheit leisten für, Vertrauen erweisen, Respekt zollen caucionar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 16:50:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken