| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Schienbein n Knochen, Bein |
cana da perna f | anato | Substantiv | ||
| (Knochen:) ausschälen | descarnar | ||||
| (Knochen:) knacken | crepitar | ||||
| (Knacken n (Knochen) |
crepitação f | Substantiv | |||
| einen Knochen abnagen | roer um osso | ||||
| Haut und Knochen | carga de ossos ugs | ||||
| Knochen- | ósseo adj | ||||
|
Knochen m |
osso m | Substantiv | |||
| Haut und Knochen ugs | pele e osso ugs | ||||
|
fam, fig Haut und Knochen f |
fam, fig carga de ossos f | fig | Substantiv | ||
| (Knochen:) herausstehen | apontar | ||||
| der Knochen | o osso | ||||
|
(Knochen-) Mark n |
tutano m | Substantiv | |||
| nur noch Haut und Knochen sein | ser um esqueleto ambulante | ||||
|
(j-m) Knochen im Leibe zerschlagen m, pl |
ugs dar cabo do canestro m | Substantiv | |||
|
Steißbein n Knochen |
cóccix m | Substantiv | |||
| brechen [Knochen], zerbrechen | fraturar, fraturar-se Bra | Verb | |||
| (Knochen etc.:) brechen | britar | ||||
| brechen (z.B. Knochen), zerbrechen | fracturar, fracturar-se (Por) | ||||
| nur aus Haut und Knochen bestehen | ser um magricela | ||||
|
fig, ugs Knochen m, pl, Skelett n |
canastro m | fig | Substantiv | ||
| ugs die (alten) Knochen m/pl |
carcaça f | Substantiv | |||
|
Bruch m |
(Gestein, Gebirge, Knochen:) fractura (Por), fratura (Bra) f | Substantiv | |||
| (j-m:) die Knochen im Leib m zerschlagen | dar cabo m do canastro ugs | ||||
| (Steine:) klopfen, (allg.:) zerkleinern, (Knochen usw.:) zerbrechen, zermalmen (auch fig ) | britar | fig | |||
| zeigen auf (Akk.), weisen auf (Akk.), hinweisen auf (Akk.); (Stunde:) anzeigen; (Gründe:) darlegen; (Termin:) festsetzen; (Zeugen;) benennen; (Ohren:) spitzen fig; (Gewehr, Spitze:) richten; (sich etwas:) aufschreiben, mitschreiben, notieren; festhalten; (Sachverhalt:) aufzeichnen; (Wechsel:) eintragen; spitzen, anspitzen, zuspitzen; fig schärfen; auftauchen; (Tag:) anbrechen; (Zahn:) durchstoßen; (Knospe, Bart:) sprießen; (Knochen:) herausstehen; (allg.:) hervortreten; (Theater:) soufflieren | apontar | fig | Verb | ||
|
Steißbein n Knochen |
rabadilha f | anato | Substantiv | ||
|
Kreuzbein n Kreuzbeine n Das Kreuzbein (lateinisch Os sacrum, genannt auch Sakrum) ist ein Knochen der Landwirbeltiere - https://de.wikipedia.org/wiki/Kreuzbein
Posteriormente às vértebras lombares, a coluna vertebral é prolongada por uma peça óssea
denominada sacro (Os sacrum), a qual resulta da fusão das vértebras sacrais - https://imprensa.uevora.pt/uevora/catalog/download/36/39/113-1?inline=1 | sacro m sacros m | Substantiv | |||
|
Knöchel m Knochen |
maléolo m | Substantiv | |||
|
anato Schläfenbein n Knochen |
temporal m | anato | Substantiv | ||
|
Wirbelknochen m Knochen |
vértebra f | Substantiv | |||
|
Wirbelkörper m Knochen |
corpo clavicular m | Substantiv | |||
|
Wirbelsäule f Knochen, Körperteile |
coluna (vertebral) f | Substantiv | |||
|
Ellenbogen m Knochen / auch: Ellbogen |
cotovelo m | anato | Substantiv | ||
|
Hiperechogenität f Hiperechogenitäten f Echogenität – ecogenicidade - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Echogenit%C3%A4t
hiperecogenicidade - Radiologia ] Qualidade ou condição do que é hiperecogénico ou que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia . Origem etimológica: hiperecogénico + -idade. - https://dicionario.priberam.org/hiperecogenicidadEine hohe Echogenität besitzen Knochen, Gase und sonstige stark schallreflektierende Material-Grenzflächen. Die Echogenität innerhalb eines Organs oder eines Krankheitsherdes wird als Binnenecho bezeichnet. - https://de.wikipedia.org/wiki/Sonografie
Als hyperechogen bezeichnet man bei der Ultraschalluntersuchung (Sonographie) stark reflektierende, echoreiche Strukturen bzw. Gewebebezirke. https://flexikon.doccheck.com/de/Hyperechogen
Hiperecogénic - hiperecogénico
(hi•pe•re•co•gé•ni•co)
adjectivo
[Radiologia] Que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: os ossos são materiais hiperecogénicos). = HIPERECÓICO ≠ HIPOECOGÉNICO, HIPOECÓICO
Origem etimológica: hiper- + ecogénico.
"hiperecogénico", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2025, https://dicionario.priberam.org/hiperecog%C3%A9nico.
| hiperecogenicidade f hiperecogenicidades f | Substantiv | |||
|
hyperechogen, echoreich
Echoreich - hiperecogênico - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/echoreich
Hiperecogênico - hyperechogen - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/um+foco+hiperecog%C3%AAnico
Hyperechogen - Als hyperechogen bezeichnet man bei der Ultraschalluntersuchung (Sonographie) stark reflektierende, echoreiche Strukturen bzw. Gewebebezirke. https://flexikon.doccheck.com/de/Hyperechogen
Echogenität – ecogenicidade - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Echogenit%C3%A4t
hiperecogenicidade - Radiologia ] Qualidade ou condição do que é hiperecogénico ou que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia . Origem etimológica: hiperecogénico + -idade. - https://dicionario.priberam.org/hiperecogenicidadEine hohe Echogenität besitzen Knochen, Gase und sonstige stark schallreflektierende Material-Grenzflächen. Die Echogenität innerhalb eines Organs oder eines Krankheitsherdes wird als Binnenecho bezeichnet. - https://de.wikipedia.org/wiki/Sonografie
Als hyperechogen bezeichnet man bei der Ultraschalluntersuchung (Sonographie) stark reflektierende, echoreiche Strukturen bzw. Gewebebezirke. https://flexikon.doccheck.com/de/Hyperechogen
Hiperecogénic - hiperecogénico
(hi•pe•re•co•gé•ni•co)
adjectivo
[Radiologia] Que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: os ossos são materiais hiperecogénicos). = HIPERECÓICO ≠ HIPOECOGÉNICO, HIPOECÓICO
Origem etimológica: hiper- + ecogénico.
"hiperecogénico", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2025, https://dicionario.priberam.org/hiperecog%C3%A9nico.
| hiperecogénico | Adjektiv | |||
|
Enthese entese - MEDICINA local de inserção óssea dos tendões e dos ligamentos - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/entese?intlink=true
Enthese
(Weitergeleitet von Sehnenansatz)
Synonyme: Enthesis, Sehnenansatz
1 Definition
Eine Enthese ist der bindegewebige Sehnenansatz am Knochen. Die Gewebearchitektur der Enthese sorgt für eine optimale Kraftübertragung zwischen Sehne und Knochen. - https://flexikon.doccheck.com/de/Sehnenansatz | entese | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 6:57:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Portugiesisch Deutsch Knochen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken