pauker.at

Portugiesisch Deutsch *dös/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Arbeitsablauf
m
sucessão dos trabalhos
f
Substantiv
Abfallaufbereitung
f
tratamento m dos resíduosSubstantiv
Halbleitertechnik
f
técnica f dos semicondutoresSubstantiv
Bauernregel
f
máxima f dos camponesesSubstantiv
Rollenverteilung
f
(Theater:) distribuição (dos papéis)
f
Substantiv
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
Ärztekammer
f
união dos médicos
f
Substantiv
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
über 60 Jahre alt sein passar dos 60
über 60 Jahre alt passante dos 60
Schweißfüße
m, pl
hiperidrose dos pés
f
Substantiv
Bänderriss
m
ruptura dos ligamentos
f
Substantiv
keins von beiden nenhum dos dois
Bänderriss
m
rotura dos ligamentos
f
Substantiv
Befriedigung
f
satisfação (dos clientes)
f
Substantiv
de + os = dos
338 trezentos e trinta e oito
Sargassosee
f
Mar m dos SargaçosSubstantiv
Anwaltskammer
f
ordem f dos advogadosSubstantiv
Uhrzeigersinn
m
sentido m dos ponteirosSubstantiv
Bremsbacke f (Auto etc.) pastilha f dos travões
Bremsbelag auto
m
pastilha f dos travõesautoSubstantiv
Reifenmontage
f
montagem f dos pnéusSubstantiv
relig Apostelgeschichte
f
Ato dos Apóstolos (Bra)
m
religSubstantiv
relig Apostelgeschichte
f
Acto dos Apóstolos (Por)
m
religSubstantiv
Denkmalschutz
m
protecção dos monumentos (Por)
f
Substantiv
Abfallentsorgung
f
disposição final dos lixos
f
Substantiv
Abfallentsorgung
f
disposição final dos resíduos
f
Substantiv
Rollenbesetzung
f
(Theater:) distribuição (dos papéis)
f
Substantiv
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
Innenpolitik
f
política f dos assuntos internosSubstantiv
Bürgerrechtler
m
defensor m dos direitos civisSubstantiv
gelähmt embargado dos membros m, pl
Arbeiterpartei
f
Partido dos Trabalhadores (PT) (Brasilien)
m
Substantiv
teuflisch dos diabos
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
Uhrzeigersinn
m
sentido dos ponteiros de um relógio
m
Substantiv
bis obenhin até a ponta f dos cabelos
ernten ohne gesät zu haben beneficiar com o trabalho dos outrosRedewendung
bestenfalls no melhor dos casos m, pl
bestenfalls no melhor dos casos, quando muito
auf leisen Sohlen daherkommen Ausdruck (bras.) chegar na pontinha dos pés
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
von Kopf m bis Fuß dos pés m, pl (até) à cabeçaRedewendung
verstohlen com o rabo m dos olhos ugsAdjektiv
die meisten o commum dos
m
Substantiv
Tierschützer
m
protetor dos animais
m
Substantiv
Hundewetter
n
tempo dos diabos
m
Substantiv
gelähmt embargado dos membros
Silberfischchen
n

Insekten / (Lepisma saccharina)
traça-dos-livros
f
Substantiv
Transportwesen
n
indústria dos transportes
f
Substantiv
Allerseelen
n
dia dos defuntos
m
Substantiv
Arbeitsablauf
m
curso dos trabalhos
m
Substantiv
Oberhaus
n
câmara dos lordes
f
Substantiv
schieläugig torto dos olhos
Kostümball
m
baile dos trajes
m
Substantiv
Traumdeutung
f
interpretação dos sonhos
f
Substantiv
Zeitungsstand
m
banca dos ardinas
f
Substantiv
Birne f ( ugs f. Kopf) caixa-dos-pirolitos
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 10:05:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken