Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Sprachkurse
Grammatik
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Portugiesisch Deutsch *no
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Gartenfest
n
festa
no
jardim
f
Substantiv
mitten
in
(Dat.)
no
rigor
m
maskulinum
de
am
Samstag
m
no
sábado
m
Substantiv
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
Bescherung
f
distribuição
f
femininum
de
presentes
no
Natal
Substantiv
am
nächsten
Samstag
no
próximo
sábado
Gartenfest
n
festa
no
parque
f
Substantiv
Missfallen
n
neutrum
erregen
cair
no
desagrado
m
Substantiv
sich
auf
dem
Höhepunkt
befinden
estar
no
auge
in
den
Schlaf
m
maskulinum
fallen
cair
no
sono
m
Substantiv
im
Durchschnitt
m
(Schnittfläche:)
no
corte
m
Substantiv
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
in
deinem
Zimmer
no
teu
quarto
▶
▶
in
no
(em+o)
▶
▶
in
▶
no
im
▶
no
em
+
o
=
▶
▶
▶
▶
▶
▶
no
auf
der
▶
no
in
dem
▶
no
in
das
▶
no
in
den
▶
no
▶
Nr.
No.
Seenot
f
Seefahrt
perigo
m
maskulinum
no
mar
navig
Schifffahrt
Substantiv
im
Verlauf
m
maskulinum
(Gen.)
no
decurso
m
maskulinum
de
gerade
im
schönsten
Augenblick...
no
melhor
da
festa
dazwischen
entre,
no
meo
de
sich
in
die
Fluten
stürzen
cair
no
mar
(Bra)
Redewendung
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
inmitten
no
meio
m
maskulinum
de
in
Gegenwart
f
femininum
von
no
rosto
m
maskulinum
de
in
Anwesenheit
f
femininum
von
no
rosto
m
maskulinum
de
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
in
Hinblick
auf
das
Gefühlsleben
no
plano
m
maskulinum
efetivo
sich
in
die
Fluten
stürzen
entrar
no
mar
(Por)
Redewendung
Wiedereinführung
f
femininum
(e-a
Produkts)
reentrada
f
femininum
no
mercado
auf
dem
Fuße
m
maskulinum
folgen
(Dat.)
ir
no
alcance
m
maskulinum
de
Könnten
Sie
mir
das
auf
der
Karte
zeigen?
Orientierung
Pode
mostrar-me
no
mapa?
fig
figürlich
unter
Tisch
fallen
lassen
m
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
deixar
no
tinteiro
m
fig
figürlich
Substantiv
an
der
Zigarre
ziehen
dar
uma
passa
no
charuto
Redewendung
tief
schlafen
estar
ferrado
no
sono
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
(mit
dem
Finger)
in
der
Nase
bohren
meter
o
dedo
no
nariz
Redewendung
Luftschlösser
n, pl
castelos
m, pl
maskulinum, plural
no
ar
Substantiv
was
...
angeht
no
que
se
refere
a
...
mit
dem
Ziel
n
neutrum
zu
no
sentido
m
maskulinum
de
(inf.)
in
Zukunft
no
futuro
in
Luft
f
no
ar
m
Substantiv
in
Brasilien
▶
no
Brasil
im
Ausland
no
estrangeiro
on
air
(TV)
no
ar
unter
der
Erde
f
no
subsolo
m
Substantiv
im
Druck
no
prelo
bei
der
Arbeit
f
femininum
f
no
trabalho
m
Substantiv
mittig
no
meio
m
Substantiv
am
Flughafen
m
▶
no
aeroporto
m
Substantiv
doch,
aber,
dennoch
▶
no
entanto
am
Ende
n
▶
no
fim
m
Substantiv
am
Ende
▶
no
fim
im
Grunde
no
íntimo
m
Substantiv
auf
dem
Lande
n
no
interior
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 19:40:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X