pauker.at

Portugiesisch Deutsch *la/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Mitternacht
f
la meia-noiteSubstantiv
da kommt sie ei-la que chega
338 trezentos e trinta e oito
Hühnersuppe
f
la canjaSubstantiv
ist jemand dort está la
dahin até la
da haben Sie sich was geleistet! fê-la bonita!
Kannst du es finden? Podes encontrá-la?
nach Speisekarte à la carte
ein Lebenskünstler sein
Lebensweise
saber levá-la
axilläre Lymphknotendissektion
LINFADENECTOMIA AXILAR / ESVAZIAMENTO AXILAR / LINFADENECTOMIA: A cirurgia de retirada dos linfonodos axilares é conhecida por linfadenectomia axilar ou esvaziamento axilar ou linfadenectomia. - https://www.cancerdemamabrasil.com.br/linfadenectomia-axilar/
linfadenectomia axilar (LA) (linfadenectomia)Redewendung
los!; meinetwegen! lá! ugs
immerhin ir
(Richtung:) hinunter em baixo
Dort wohnt niemand.
Wohnen
Ninguém vive lá.
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Womit kann ich dienen?
Einkauf
Como posso servi-la?
ich würde sie/Sie gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-la.
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
Komm doch mal vorbei!
Einladung
Aparece (/ Passa lá) em casa!
rübergehen ugs
herübergehen
ir para o lado de
atravessar
Verb
Ich kann ihn (/ sie) nicht aufhalten. Não posso detê-lo (/ detê-la).
Kann ich hier auf sie warten? Eu posso esperá-la aqui?
Lass mich dich f bewundern.
Lob
Deixe-me admirá-la. Bra
Ich muss dich f verlassen.
Abschied
Eu preciso deixá-la. Bra
Lass mich dir f helfen.
Hilfe, Unterstützung
Me deixe ajudá-la. Bra
Ich hoffe, dich bald zu sehen.
Kontakt
Espero vê-lo (/ vê-la) logo. (Bra)
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
Ich habe nie aufgehört, dich m/f zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de amá-lo (/ amá-la). Bra
Gilles-de-la-Tourette-Syndrom [(kurz Tourette-Syndrom(TS)] síndrome de Tourette (ST)
Ich freue mich so sehr, sie nach so langer Zeit wiederzusehen!
Kontakt / (wiedersehen)
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo.
Ich verstehe, warum du dort nicht hinwillst.
Verstehen
Eu compreendo por que você não quer ir lá. (Bra)
Fibrine (la Faktor)
Fibrina - Fibrin - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/fibrina A fibrina (ou fator Ia) é uma proteína fibrosa envolvida na coagulação de sangramentos. - https://pt.wikipedia.org/wiki/Fibrina Fibrin (also called Factor Ia) - https://en.wikipedia.org/wiki/Fibrin factor Faktor {m} - https://www.dict.cc/?s=faktor
fibrine (fator la)Redewendung
Wenn sie einmal anfängt zu sprechen, ist es schwierig, sie zu stoppen.
Sprechweise
Uma vez que ela começa a falar, é difícil pará-la.
ort da, dort ort
dort Adverb
Schafwolle
f
f
Substantiv
Wolle
f
f
Substantiv
Schafswolle
f

(Wolle)
f
Substantiv
im Ausland
n
foraSubstantiv
hinüber para Adverb
dahin para
dorther de
lass uns gehen! vamos lá!
dahin, dorthin adv
a-Moll
n
menorSubstantiv
halt mal! alto lá!
darin dentro
lass es gut sein! deixa lá!
darin (hinweisend) dentro
gib her! lá!
was weiß ich sei
sieh mal an! veja lá!
(Telefon:) hallo! está lá?
ort da, dort advort
dahinten atrás
sehen Sie mal an! veja lá!
Schurwolle
f

(Wolle)
virgem
f
Substantiv
sagen Sie mal, sag mal diga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 4:11:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken