pauker.at

Portugiesisch Deutsch *mas/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Maß
n
medidaSubstantiv
sondern masKonjunktion
aber masPartikel
Maß
n
mediçãoSubstantiv
338 trezentos e trinta e oito
aber; (nach Verneinung:) sondern mas
aber; (nach Verneinung:) sondern mas,
aber, sondern mas
was solls! ugs mas que nada!
wer sind Sie überhaupt? mas quem é você?Redewendung
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
fig Maß
n
compasso
m
figSubstantiv
sondern mas simKonjunktion
Acker
m
(Maß:) acre
m
Substantiv
nach Maß
n
à medida
f
Substantiv
nach Maß
n
sob medida
f
Substantiv
Maß halten Bra moderar-se
nicht mehr não ... mas
nach Maß
n
de encomenda
f
Substantiv
das Maß, das Ausmaß a medida
Maß n nehmen tomar a medida f, tomar as medidas f, pl
Maß n nehmen tirar a medida f, tirar as medidas f, pl
Maß n halten ter temperança
f
Substantiv
Maß n, Standard
m
estalão
m
Substantiv
Maß 20 Liter
f. Wein/Öl, vermutlich nur im Algarve gültig
almude m
ja schon..., aber... pois é... mas...
sondern um zu arbeiten mas para trabalhar
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
Maß n, Maßstab
m
bitola
f
Substantiv
Adj. m/f/pl: schlecht mau, maus, má, más
ach, was solls! ugs mas que nada!
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
das Maß n überschreiten desmedir-se
Maß n (a. fig ) medida
f
figSubstantiv
Was für eine absurde Idee!
Kritik, Ablehnung
Mas que ideia absurda!
nicht nur.. ., sondern auch não só.. ., mas também
aber andererseits mas por outro lado
nicht mehr não, ... não, não ... mas, não mais
Aber jetzt erinnere ich mich.
Erinnerung
Mas agora me lembro.
aber andererseits mas ao mesmo tempo
Ach was! ugs mas que nada!
Maß n halten, an sich halten comedir-se
Das ist schon möglich, aber ...
Konversation, Diskussion
Isso é bem possível, mas ...
sie sagt nicht...,sondern... ela não diz...mas sim...
Aber ich bitte Sie!
Konversation
Mas por amor de Deus!
Ich möchte, aber ich kann nicht.
Konflikt
Eu quero, mas não posso.
häufig aber nicht immer regra geral mas não necessariamente
passend, nach Maß de molde
(Maß:) gestrichen voll raso adj
Maß n (auch fig ), Maßnahme
f
medida
f
figSubstantiv
nach Maß n (bsd. fig ) por medida
f
figSubstantiv
das Maß n überschreiten in (Dat.) desmedir-se em
aber sie kümmert das nicht mas ela não está nem
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Verstehen, Diskussion
Eu entendo, mas não posso concordar.
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
Maß n (kurz für Maßband) trena
f
Substantiv
Aber dann habe ich es ihr gesagt.
Information, Geheimnis
Mas no fim eu disse para ela.
Ich bin nicht pessimistisch, sondern skeptisch.
Skepsis
Eu não sou pessimista, mas sim cético.
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen.
Wahrnehmung, Skype
Posso ouvi-lo, mas não posso vê-lo. (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.07.2025 20:05:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken