pauker.at

Portugiesisch Deutsch *de/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gegen acerca de
bis de
heraus de
nach de
Dekl. Jodversorgung Jodversorgungen f
f

fornecimento m, abastecimento m de iodo m
fornecimento m, abastecimento m de iodo m fornecimentos m, abastecimentos m de iodos mSubstantiv
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
ab de
gib! dê!
an deAdverb
338 trezentos e trinta e oito
von de
von, aus de
in de
mit dePräposition
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
ab, als, von, aus de
zu Anfang
m
de entrada
f
Substantiv
sport als Ersatz m, als Ersatzmann
m
de reserva
f
sportSubstantiv
wichtig de pesoAdjektiv
kreditwürdig de créditoAdjektiv
von der Seite
f
de ilharga
f
Substantiv
sofort de imediatoAdverb
frei von imune de
beauftragen mit incumbir de
unabhängig von indiferentemente de
folgern aus inferir de
fig zurückhaltend de reserva
f
figSubstantiv
befreien (von) desoprimir (de)
ausgehen von irradiar de
als Muster
n
de amostra
f
Substantiv
zur Probe
f
de amostra
f
Substantiv
untersagen zu inibir de
verzweifeln (an) desesperar (de)
(Zimmer n, Fenster n,... ) nach hinten ... de fundo
m
Substantiv
strahlen vor irradiar de
forschen nach investigar de
zur Verzweiflung f bringen desesperar (de)
urteilen über julgar de
spotten über mofar de
vor antes de
stammen vir deVerb
nach, hinter (... her) empós de
(Zimmer n, Fenster n,... ) nach vorn ... de frente
f
Substantiv
widerwillig de mamenteAdjektiv
überzeugen von compenetrar de
(Lebensmittel, Geld etc.:) knapp sein carecer de
nach Wunsch
m
de encomenda
f
Substantiv
vollgepumpt mit cheio de
hervorgehen (aus) decorrer deVerb
abhalten von, hindern an abster de
weit entfernt vom longe de
zur Ansicht f, zur Probe f, als Muster n de amostra
f
Substantiv
Abwesenheits... de ausência
f
Substantiv
vorsorglich de avisoAdjektiv
beiseite, abseits de parte
f
Substantiv
Bronzen de bronzeAdjektiv
Dienst m habend de serviço
m
Substantiv
aus dem Kopf
m
de cabeça
f
Substantiv
morgig de manha
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2025 1:38:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken