Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | [-] | Italienisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Finnisch [-] | [-] | [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | ||||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Buongiorno | Hyvää päivää. | |||||||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Come stai? Bene. | |||||||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ma dovrebbe essere così | |||||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija) | ||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Hyvää huomenta. | |||||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Buonasera. | Hyvää iltaa. | |||||||||||||||||||||
| Danke. | Grazie. | Kiitos. | ||||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | ||||||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Non c’è di che! | |||||||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Buon Natale! | |||||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Buonanotte. | hyvää yötä. | ||||||||||||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | A presto | ||||||||||||||||||||||
| Bis gleich. | ||||||||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Salute! | |||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Anteeksi! | |||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | Non fa niente! | Ei se mitään. | ||||||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | Buon appetito! | hyvää ruokahalua! | ||||||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Ti auguro il meglio! | |||||||||||||||||||||||
| Hallo! | Ciao! | |||||||||||||||||||||||
| Wie geht's? | Come va? | |||||||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Grazie tante | |||||||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Prego | |||||||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Felice Anno Nuovo! | |||||||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Grazie, altrettanto. | |||||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Buona Pasqua! | |||||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | Auguri! | |||||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.) | tervetuloa | ||||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Mi fa piacere! Ci fa piacere! | |||||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Come ti chiami? Lei come si chiama? | |||||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene? | |||||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f) | |||||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Hai figli? Ha figli? | |||||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f) | |||||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Sì, ho figli. No, non ho figli. | |||||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon