| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Lieferung f |
remessa | | Substantiv | |
|
Lieferung f |
fornecimento mmaskulinum (com) | | Substantiv | |
|
Lieferung f
(von Ware) |
entrega f
(de mercadoria) | | Substantiv | |
|
Lieferung f |
fornecimento | | Substantiv | |
|
unvollständige Lieferung f |
entrega ffemininum incompleta (com) | | Substantiv | |
|
(Lieferung:) ausbleiben |
faltar | | | |
|
(Lieferung:) ausbleiben |
escassear | | | |
|
verzögerte Lieferung f |
entrega ffemininum retardada (com) | | Substantiv | |
|
prompte Lieferung f |
entrega ffemininum imediata (com) | | Substantiv | |
|
sofortige Lieferung f |
entrega ffemininum imediata (com) | | Substantiv | |
|
komplette Lieferung f |
entrega ffemininum completa (com) | | Substantiv | |
|
(Lieferung:) ausbleiben |
falhar | | | |
|
rückständige Lieferung f |
entrega ffemininum atrasada (com) | | Substantiv | |
|
Lieferung ffemininum, Versorgung f |
fornecimento m | | Substantiv | |
|
Lieferung auf Abruf |
fornecimento à ordem (com) | | | |
|
(Lieferung:) einstellen, stoppen |
cortar | | | |
|
Frei-Haus-Lieferung f |
entrega ffemininum grátis ao domicílio | | Substantiv | |
|
Lieferung ffemininum, Sendung ffemininum (Ware, Geld) |
remessa | | | |
|
fehlschlagen (Projekt), ausbleiben (z.B. Lieferung), ausgehen (Licht), versagen (Mechanismus), ausfallen (Maschine), fehlgehen (Schuss), fehlen, im Leben scheitern, Kartenspiel: passen |
falhar | | | |
|
(auf-)hängen, aufschieben, den Gang einer Sache aussetzen, unterbrechen, Zahlung Lieferung (vorläufig) einstellen, Gesetz (zeitweilig) außer Kraft setzen, Beamten suspendieren, Zeitung (vorübergehend) verbieten |
suspender | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 17:48:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |