auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Wörterbuch mit 246.696 Übersetzungen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
▶
Dekl.
Stuhl
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stuhl
die
Stühle
Genitiv
des
Stuhl[e]s
der
Stühle
Dativ
dem
Stuhl[e]
den
Stühlen
Akkusativ
den
Stuhl
die
Stühle
Möbel
cadeira
f
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
auf
dem
Rücken
às
costas
auf
dem
Rücken
m
às
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
eingezogen
werden
ficar
mobilizado
ausfällig
werden
invectivar
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
bleischwer
werden
enchumbar
zurückgehalten
werden
estar
retido
einen
elektrischen
Schlag
m
maskulinum
erhalten
ficar
electrocutado
(Por)
einen
elektrischen
Schlag
m
maskulinum
erhalten
ficar
eletrocutado
(Bra)
kahl
werden
calvejar
schwächer
werden
diminuir
em
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
lastend
(auf:
sobre)
impendente
auf
einen
Schlag
m
de
um
lance
m
Substantiv
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
steckenbleiben,
verlegen
werden
atalhar-se
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
erhalten
receber
Verb
auf!
eia!
▶
auf,
auf!
eia!
Bleib
auf
dem
Teppich
m
segura
a
onda
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Substantiv
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
einen
Stromschlag
m
maskulinum
erhalten
ficar
electrocutado
(Por)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
einen
Stromschlag
m
maskulinum
erhalten
ficar
eletrocutado
(Bra)
einen
Seitenweg
m
maskulinum
einschlagen
atalhar
närrisch
werden
abobar-se
(Bra)
eingeliefert
werden
recolhar
unterstützt
werden
ficar
apoiado
entführt
werden
ficar
sequestrado
(Por)
wirksam
werden
actuar
(Por)
eingeliefert
werden
recolher
seekrank
werden
marear
überschwemmt
werden
alagar-se
rückfällig
werden
reincidir
zurückgehalten
werden
encontrar-se
retido
zahm
werden
amansar-se
verlegen
werden
acanhar-se
werden
zu
sair
em
rückfällig
werden
recair
glasig
werden
vidrar
abtrünnig
werden
renegar
handgreiflich
werden
passar
a
vias
de
fato
Redewendung
locker
werden
abalofar-se
überholt
werden
passar
para
trás
ranzig
werden
rançar
volkstümlich
werden
popularizar-se
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
Einfluss
auf
impacto
sobre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:40:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
43
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X