| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Diktatur f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Herrschaft |
ditadura f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
Dekl. Diktator m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Herrschaft |
ditador | | Substantiv | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
Herrschaft f |
reinado m | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
senhoria f | | Substantiv | |
|
die Leitung ffemininum übernehmen |
tomar as rédeas f, plfemininum, plural | | | |
|
die Herrschaft ffemininum übernehmen |
tomar as rédeas f, plfemininum, plural | | | |
|
die Leitung ffemininum übernehmen figfigürlich |
tomar as rédeas f, plfemininum, plural | figfigürlich | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
auf die Schnelle f |
à ligeira f | | Substantiv | |
|
die Bilanz ziehen |
fazer o ponto da situação | | Redewendung | |
|
die Verantwortung übernehmen |
assumir a responsabilidade | | | |
|
die Opferrolle übernehmen |
fazer-se de vítima | | Redewendung | |
|
die Verantwortung übernehmen |
enriquecer | | | |
|
Herrschaft f |
dominância f | | Substantiv | |
|
Leitung f |
supervisão f | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
governo m | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
estado de chefia | | Substantiv | |
|
Leitung f |
condutora | | Substantiv | |
|
Leitung f |
directoria f | | Substantiv | |
|
Leitung f |
estrado | | Substantiv | |
|
Leitung f |
pódio | | Substantiv | |
|
Leitung f |
tablado | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
senhorio m | | Substantiv | |
|
Leitung f |
condutor m | | Substantiv | |
|
Leitung f |
linha ffemininum (tel) | | Substantiv | |
|
Leitung f |
directoria (Por) f | | Substantiv | |
|
Leitung f |
circuito inforInformatik, carregar, condução technTechnik | inforInformatik, technTechnik | Substantiv | |
|
Leitung f |
circuito inforInformatik, carregar, condução technTechnik | inforInformatik, technTechnik | Substantiv | |
|
Leitung f |
directriz | | Substantiv | |
|
Leitung f |
diretoria (Bra) f | | Substantiv | |
|
Leitung f |
direcção f | | Substantiv | |
|
Leitung f
(eines Unternehmens) |
gestão f
(de uma empresa) | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
etwas übernehmen, sich etwas zur Aufgabe machen |
encarregar-se de algo | | Verb | |
|
die Macht ffemininum übernehmen |
tomar a posse f | | Substantiv | |
|
die Führung ffemininum übernehmen |
ir ao leme m | | Substantiv | |
|
was die Gefühle angeht |
no plano mmaskulinum efetivo | | | |
|
der Krug, die Kanne |
o bule | | | |
|
die Hegemonie ffemininum betreffend |
hegemónico (Por) | | | |
|
Kampf gegen die Armut |
combate á pobreza | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desorientar-se | | | |
|
die Hegemonie ffemininum betreffend |
hegemônico (Bra) | | | |
|
die Linke ffemininum (Hand) |
canha f | | Substantiv | |
|
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie |
A companhia está perdendo dinheiro. | | | |
|
in die Hand nehmen |
manusear | | | |
|
die Richtung ffemininum verlieren |
desorientar-se | | | |
|
die Hauptrolle ffemininum spielen |
protagonizar | | | |
|
die Ehe ffemininum brechen |
adulterar | | | |
|
(Baum:) die Blüten abwerfen |
limpar | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desnortear-se | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 2:37:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |