| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Aufkommen nneutrum, Aufstieg mmaskulinum, Beginn mmaskulinum, Ankunft f |
advento m | | Substantiv | |
|
Beginn m |
inauguração f | | Substantiv | |
|
Beginn m |
início m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Beginn m |
alvorada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
erster (1.) Advent m |
primeiro (1º) domingo do Advento m | religReligion | Substantiv | |
|
dritter (3.) Advent m |
terceiro (3º) domingo do Advento m | religReligion | Substantiv | |
|
Aufstieg mmaskulinum zu |
ascensão ffemininum a | | | |
|
(Aufstieg:) steil |
árduo | | | |
|
Beginn m |
advento m | | Substantiv | |
|
Beginn m |
princípio | | Substantiv | |
|
aufkommen |
(Sturm:) aproximar-se | | Verb | |
|
aufkommen |
levantar-se, surgir, (enstehen a.:) nascer | | Verb | |
|
Ankunft f |
advento m | | Substantiv | |
|
Ankunft f |
a chegada | | Substantiv | |
|
Ankunft f |
chegada f | | Substantiv | |
|
Ankunft f |
chegada f | | Substantiv | |
|
Advent m |
Advento m | religReligion | Substantiv | |
|
Ankunft f |
arrivo m | | Substantiv | |
|
Beginn m |
começo | | Substantiv | |
|
Aufstieg m |
ascensão f | | Substantiv | |
|
Aufstieg m |
subida ffemininum, ascensão f | | Substantiv | |
|
Aufstieg m |
subida f | | Substantiv | |
|
Aufstieg m |
figfigürlich progresso mmaskulinum, elevação f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Aufstieg m |
ascenção | | Substantiv | |
|
Aufstieg m |
a subida | | Substantiv | |
|
Aufstieg mmaskulinum auf (Akk.) |
ascensão ffemininum a | | | |
|
aufkommen für |
responsabilizar-se por | | | |
|
(Hotel:) Ankunft f |
entrada f | | Substantiv | |
|
zu Beginn m |
no início m | | Substantiv | |
|
aufkommen lassen |
tolerar | | | |
|
zu Beginn m |
no começo m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Aufstieg m |
engrandecimento m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Kommen nneutrum, Ankunft f |
vinda f | | Substantiv | |
|
aufkommen, sich verbreiten |
divilgar-se, estar em voga | | Verb | |
|
zweiter (2.) Advent m |
segundo (2º) domingo do Advento m | religReligion | Substantiv | |
|
(Wind, Gerücht:) aufkommen |
levantar-se | | | |
|
vierter (4.) Advent m |
quarto (4º) domingo do Advento m | religReligion | Substantiv | |
|
Antritt m |
(Beginn:) começo mmaskulinum, início m | | Substantiv | |
|
(sozialer) Aufstieg m |
ascensão ffemininum (social) | | Substantiv | |
|
von Beginn mmaskulinum an |
à nascença ffemininum figfigürlich | figfigürlich | | |
|
(Bus, Zug etc.:) Ankunft f |
entrada f | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Ankunft ffemininum (Schiff) |
arribação f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
figfigürlich Kommen nneutrum, Aufkommen nneutrum, Nahen nneutrum, Herannahen n |
advento m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Weißt du, wann er kommen wird?
Wissen, Ankunft |
Tu sabes quando ele virá? (Por) | | | |
|
Weißt du, wann er kommen wird?
Wissen, Ankunft |
Você sabe quando ele virá? (Bra) | | | |
|
Ein guter Beginn ist schon die halbe Arbeit. |
Começo bom - metade do trabalho. | | Redewendung | |
|
Wir kamen fünf Minuten nach (dem) Beginn des Konzerts an.
Verspätung |
Chegamos cinco minutos depois de começar o concerto. | | | |
|
steil (Aufstieg), schwierig, mühevoll,mühsam, hart (Arbeit) |
árduo | | | |
|
Vorweihnachtszeit ffemininum
Advent |
Advento m | religReligion | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 2:36:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |