| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
preço m | | Substantiv | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o preço | | Substantiv | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o preço | | Substantiv | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o prémio | | Substantiv | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
preço m | | Substantiv | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prêmio | | Substantiv | |
|
Dekl. Preis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prémio, prêmio | | Substantiv | |
|
Dekl. Werk n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a obra | | Substantiv | |
|
Dekl. Werk n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
assunto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Werk n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
questão | | Substantiv | |
|
Preis mmaskulinum ab Fabrik |
preço mmaskulinum à saida da fábrica | | | |
|
Preis mmaskulinum ab Werk |
preço mmaskulinum à saida da fábrica | | | |
|
Preis mmaskulinum ab Werk |
preço mmaskulinum à porta da fábrica | | | |
|
Preis mmaskulinum ab Fabrik |
preço mmaskulinum à porta da fábrica | | | |
|
ab Werk n |
de fábrica f | | Substantiv | |
|
ab heute |
desde hoje | | | |
|
Schreiber m |
(Ab~) copista m | | Substantiv | |
|
ab Werk n |
à porta ffemininum da fábrica | | Substantiv | |
|
Hau ab! |
Vá embora! | | | |
|
ab 11h |
a partit das 11 h | | | |
|
ab Werk n |
à saida ffemininum da fábrica | | Substantiv | |
|
ab 11 h |
a partir das 11h | | | |
|
(Steuer, Preis:) erhöhen |
carregar | | | |
|
Auszeichnung f |
(Handel, Preis:) rótulo m | | Substantiv | |
|
(Preis:) zu, für |
a (prp.) | | | |
|
(ab-) schleppen, ziehen |
rebocar | | | |
|
Fabrik f |
fábrica f | | Substantiv | |
|
ab ... |
a partir de | | | |
|
ab |
de | | | |
|
ab |
longe | | | |
|
ab |
partir de | | | |
|
ab ...
Zeitangabe |
de diante em | | | |
|
ab ... |
de diante por | | | |
|
ab |
afastado | | | |
|
ab |
desde | | | |
|
Fabrik f |
usina ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
Fabrik... |
fabril | | | |
|
Fabrik f |
manufactura (Por) f | | Substantiv | |
|
Fabrik f |
a fábrica | | Substantiv | |
|
Fabrik f |
fábrica f | | Substantiv | |
|
Fabrik... |
usineiro adjAdjektiv (Bra) | | | |
|
Fabrik f |
a fábrica | | Substantiv | |
|
Fabrik f |
manufatura (Bra) f | | Substantiv | |
|
Werk n |
caso m | | Substantiv | |
|
(Preis:) festsetzen auf (Akk.) |
talhar em | | | |
|
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt |
degolado | | | |
|
fest (Preis etc.) |
estacionário | | | |
|
auf und ab, auf und nieder |
de cima para baixo | | | |
|
wirtsWirtschaft (Preis- etc.) Anstieg m |
alta f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
mit einem Preis auszeichnen |
premiar | | Verb | |
|
den Preis mmaskulinum festsetzen, den Kurs mmaskulinum festsetzen |
cotar | | | |
|
den Preis mmaskulinum festsetzen für |
pôr preço mmaskulinum a | | | |
|
hau ab |
se manda | | | |
|
(ab)holen |
vir mandar | | | |
|
ab wann |
a partir de quando | | | |
|
ab heute |
de hoje em diante | | | |
|
ab Lager n |
à saída ffemininum do depósito | | Substantiv | |
|
ab sofort |
a partir de agora | | | |
|
Fabrik, fabrikmäßig |
fabril | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 0:37:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |