| Deutsch▲▼ | Litauisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
|
Deutsch n | vokiečių | Substantiv | |||||||||||
| deutsch | vokiškas | Adjektiv | |||||||||||
| deutsch | vokiškai | Adjektiv | |||||||||||
|
Deutsch n | vokikai | Substantiv | |||||||||||
| deutsch sprechen | kalbėti vokiškai | Verb | |||||||||||
|
meiden jmdn. |
vengti ko | Verb | |||||||||||
|
Agitator ...oren m jmdn. der eine Agitation treibt / unterhält |
agitatorius m | Substantiv | |||||||||||
| deutsch(e) | vokiečių | Adjektiv | |||||||||||
| für jmdn. unterschreiben | pasirašyti už ką | Verb | |||||||||||
|
jmdn. anbimmeln ugs. Telefon |
skambinti kam telefonu | Verb | |||||||||||
| jmdn. willkommen heißen | pasveikintiką atvykus | Verb | |||||||||||
| jmdn. schlafen lassen | duoti kam miegoti | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren können transitiv (1. zahlen, bezahlen; II. können, verstehen)
|
mokėti .
| Verb | |||||||||||
|
Deutsch n
|
vokiečių kalba f
| Substantiv | |||||||||||
|
jmdn. anrufen Telefon | skambinti kam telefonu | Verb | |||||||||||
| jmdn. an Körperkraft übertreffen | viršyti ką jėga | Verb | |||||||||||
| jmdn. dem Gericht übergeben | atiduoti ką į teismą | Verwaltungspr, Verbrechersynd., Menschenhandel | Verb | ||||||||||
|
sich anschließen an jmdn. |
prisijungti prie ko | Verb | |||||||||||
|
sich anschmiegen reflexiv an jmdn. |
prisiglausti prie ko | Verb | |||||||||||
|
sich verabschieden (von jmdn.) |
atsisveikinti ((su kuo) | Verb | |||||||||||
| jmdn. / etw. los sein |
atsikratyti ko, nuo ko | Verb | |||||||||||
| jmdn. an Fleiß übertreffen | pralenkti ką darbštumu | Verb | |||||||||||
| jmdn. bei der Arbeit behindern | sutrukdyti kam darbą | Verb | |||||||||||
| jmdn. beim / am Arm fassen | tverti ką už rankos | Verb | |||||||||||
| Hoffnungen auf jmdn. / etw. haben | dėti į ką viltis | Verb | |||||||||||
| jmdn. am Arm führen | vesti ką už rankos | Verb | |||||||||||
| jmdn. ins Gefängnis werfen | pasodinti ką į kalėjimą | Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RA | Verb | ||||||||||
| jmdn. beim Vornamen nennen | vadinti ką vardu | Verb | |||||||||||
| jmdn. beim Namen nennen | vadinti ką vardu | Verb | |||||||||||
| jmdn. eines Vergehens bezichtigen | (ap)kaltinti ką nusižengimu | Verb | |||||||||||
| jmdn. mit Arbeit überhäufen | apkrauti ką darbu | Verb | |||||||||||
| jmdn. am Arm packen | griebti ką už rankos | Verb | |||||||||||
|
böse sein intransitiv auf jmdn. / mit jmdm. |
pykti ant ko | Verb | |||||||||||
| jmdn. vor einer Gefahr warnen | perspėti ką apie pavojų | Verb | |||||||||||
| jmdn. vom Bahnhof abholen | sutikti ką stotyje | Verb | |||||||||||
| jmdn. einen Platz frei machen | užleisti kam vietą | Verb | |||||||||||
|
sich lustig machen über etw. / jmdn. | tyčiotis | Verb | |||||||||||
| jmdn. zur Arbeit anhalten | spausti ką prie darbo | Verb | |||||||||||
| eine Beschwerde gegen jmdn. einreichen | paduoti skundą prieš ką | Verb | |||||||||||
| den Sieg über jmdn. erringen | pasiekti prieš ką pergalę | Verb | |||||||||||
| gegen jmdn. eine Prozess anstreben | iškelti kam bylą | recht | Verb | ||||||||||
| jmdn. mit einem Orden auszeichnen | apdovanoti ką ordinu | Verb | |||||||||||
| Einfluss auf jmdn. ausüben | daryti kam įtaką | Verb | |||||||||||
|
ein Attentat begehen auf jmdn. |
pasikėsinti (į ką) | Verb | |||||||||||
|
vom Bahnhof abholen jmdn. | pasitiktiką stotyje | Verb | |||||||||||
| sich eine Meinung über jmdn. / etw. bilden reflexiv | susidaryti apie ką nuomonę | Verb | |||||||||||
| die Schuld auf jmdn. abwälzen | suversti kam kaltę | Verb | |||||||||||
| jdmn. zu Hause anrufen | paskambinti kam į namus | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren verstehen transitiv (1. zahlen, bezahlen; 2. können, verstehen;)
|
mokėti
| Verb | |||||||||||
|
einbestellen jmdn. zu sich rufen / zu sich holen) | iškviesti | Verb | |||||||||||
|
jmdn. Deutsch lehren jeder bringt sich selbst alles bei, dieses kann, wenn überhaupt nur vorgemacht werden, anwenden und praktizieren, ausüben, muss derjenige es selbst, man kann nichts lehren, man kann nur etwas leer machen; denn sprechen oder gar schreiben, muss derjenige immer selbst allein | mokyti ką vokiečių kalbos | Fiktion | Verb | ||||||||||
|
lehren transitiv le(h)ren, leeren, leren all das Eine, neuzeitlich wurde ein Unterschied geschaffen, obwohl es auf die [alt:] Leerung / Lerung abzielt ohne das Inhalt zum Besseren in den Köpfen der Menschen gepflanzt wird, dieser Samen wird und kann nicht gepflanzt werden nicht durch Systeme | mokyti | Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt. | Verb | ||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 10:33:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Litauisch Deutsch lehrte jmdn. Deutsch
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken