FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
zusammen mit cum
mit cumPräposition
mit,zusammen cum
(zusammen) mit cum
als, nachdem, da, weil cum
wenn, sooft, als cum
Mädchen
n
puellaSubstantiv
mit einem Körnchen Salz cum grano salis
Frage mit Antwort: Ja nonne
Frage mit Antwort: Nein num
mit nackten, dürren Worten nudis verbisübertr.Redewendung
versehen mit afficere afficio affeci affectum
versehen mit afficere
mit Lob
cumlaude (neuzeitlich: drittbeste Note der Doktorprüfung)
cumlaudeRedewendung
mit wem quocum
mecum mit mir
mit einstimmen assono
mit ansehen adinspecto
mit Mühe aegre
Sie pflegt die Freundschaft mit Sorgfalt. Ea amicitiam cum diligentia colit.
mit Einschränkung / nicht ganz wörtlich zu nehmen cum grano salisRedewendung
Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden. Utile dulci.
Markus geht mit Luzius in den Hof. Marcus cum Lucio in aulam it.
Liegewagen
m
carrúca cum léctulisSubstantiv
mit Ringen geschmückt anulatus
aus dem Stegreif ex tempore
unter dem Hammer sub hasta
mit sich, bei sich secum
Vade mecum! Geh mit mir!
mit Armspangen geschmückt armillatus
mit leisem Geflüster murmure parvo
mit uns / mit euch nobiscum / vobiscum
mit worten danken gratias agere
Eile mit Weile. Festina lente.
mit Perlen besetzt bacatus
mit Bäumen bepflanzt arbustus
unter vielen Tränen multis cum lacrimis
Muta cum Liquida
muta cum liquida: I. Muta cum Liquida {Sprachwort} / Verbindung von Verschluss- und Fließlaut;
muta cum liquida
Die Soldaten segeln mit dem Schiff nach Rom. Milites nave Romam navigant.
nicht beistimmen dissentire (a mit Ablativ)
Friede sei mit euch. Pax vobiscum.
zufrieden mit contentus
Ich machte mir viele Gedanken. Multa cum animo cogitabam.
mit einem Schwungriemen versehen amantus
mit der Priestermütze geschmückt apicatus
ungern ertagen, sich ärgern über graviter ferre (mit Akkusativ)
einer nach dem anderen alter post alterum
Entgegengesetztes mit Entgegengesetztem (bekämpfen)
(ein Grundsatz des Volksglaubens; Volksmedizin)
contraria conntrariisRedewendung
Krieg beginnen mit jmdm. bellum inferre alicui
vom Tag, ab dem Datum de datoAdverb
Dem Tüchtigen hilft das Glück. Fortes fortuna audiavat.
Der Herr [sei] mit euch! Dominus vobiscum!
unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit sub specie aeternitatisRedewendung
sich mühe geben um/mit operam dare
mit Verlaub, mit Erlaubnis zu sagen salva veniaRedewendung
mit einem blauen Auge davonkommen amburo
aus dem Nichtvorkommen (von Belegen, Beweisen) ex tacendo
Wenn zwei das Gleiche tun, ist es noch lange nicht das selbe. Duo cum faciunt idem, non est idem.
Der Gladiator kämpft mit einem Schwert. Gladiator gladio pugnat.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 19:55:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit