| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
abnehmen intransitiv |
Konjugieren reqele ketin | | Verb | |
|
abmagern intransitiv |
Konjugieren reqele ketin [intrans.] | | Verb | |
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn
Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | | Verb | |
|
übermitteln EDV Informatik |
Konjugieren şandin kausativ | | Verb | |
|
verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr | | Verb | |
|
absenden [irreg. Verb] transitiv |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida) |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
wackeln intransitiv |
hejîn | | Verb | |
|
zittern intransitiv |
hejîn | | Verb | |
|
vibrieren |
hejîn | | Verb | |
|
schwingen intransitiv
[schweiz.] |
hejîn | | Verb | |
|
Im Menü anzeigen. |
Di pêşekê de nîşan bide. | inforInformatik | Redewendung | |
|
Dekl. Ansicht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
~ (f), Meinung (f), Auffassung (f) |
ra f
ra | | Substantiv | |
|
seit |
di | | Adjektiv, Adverb | |
|
du |
tu | | Pronomen | |
|
Präfix Vorsilbe Präsens (Verb)
Beim Präsens wird di(+Verb)vorangestellt. |
di | | Verb | |
|
in Abklärung der Grundsätze des Islams |
di beyana erkanê Islam de | | Redewendung | |
|
pronPronomen du
Personalpronomen im Subjektkasus
2.Person Singular: du |
pronPronomen tu
Pronav: tu | | | |
|
von hinten |
par ra | | Adjektiv | |
|
hinfallen |
di ... werbûn | | Verb | |
|
hinweg |
di... re | | | |
|
vorbei |
di...re | | Adverb | |
|
pronPronomen du
Personalpronomen im Subjektkasus
2. Pers. Singular: du |
pronPronomen tu
Pron: tu | | | |
|
nichts |
tu tişt | | Pronomen | |
|
gar nichts |
tu caran | | | |
|
aufgefasst, gemeint [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit |
ra kirî | | Adjektiv | |
|
Tu was Gutes ohne nachzufragen |
Xêra bike û di avê da berde. | | Redewendung | |
|
beiläufig |
di bogrê re | | Adjektiv | |
|
zwischen |
di nav...da | | | |
|
unterwegs |
di rê de | | Adverb | |
|
im Haus, in dem Haus
(wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê |
di malê de
malê | | | |
|
zur gleichen Zeit |
di eynê demê | | Adverb | |
|
zweckmäßig |
di cih de | | Adjektiv | |
|
betreffend
~, betreffs, über |
di derheqê...de | | Adverb | |
|
schließlich |
di dawiye de | | Adverb | |
|
unverzüglich
~, sofort, plötzlich, auf der Stelle |
di cîh de | | Adjektiv | |
|
du siehst nichts Schmutziges |
tu qilê nabîne | | | |
|
zur selben Zeit |
di eynê demê | | Redewendung | |
|
innerhalb |
di hundirî ... de | | Adverb | |
|
daneben |
di cem de | | Adverb | |
|
ehedem (geh. für vormals) |
(di) berê de | | Konjunktion | |
|
ehemals |
(di) berê de | | Konjunktion | |
|
du wurdest eifersüchtig /du bist eifersüchtig geworden |
tu çavre? buye | | | |
|
im gleichen Augenblick /Moment |
di eynê demê | | | |
|
Du bist der Schnee.
Ez baran im. Ich bin der Regen.. |
Tu berfan î. | | | |
|
Was machst du? |
Tu çi dikî? | | | |
|
wie geht es dir? |
tu çewa yî? | | | |
|
Abschied nehmen transitiv
Präsens: di + xwaz
ez dixwazim;
tu dixwazî;
ew dixwaze;
em dixwazin;
hûn dixwazin;
ew dixwazin; |
xatir xwestin
[xatir dixwaz (Präsensstamm/Präsensvorsilbe di)] | | Verb | |
|
budgetär, das Budget betreffend |
di derheqê bûceyê de | | Adjektiv, Adverb | |
|
Wie alt bist du? |
Tu cend salî yî? | | Redewendung | |
|
Du bist mein Herz |
Tu dile min î | | | |
|
Du bist meine Liebe |
Tu evîna mîn î | | | |
|
Woher kommst du? |
Tu ji kuderê yî? | | Redewendung | |
|
Kommst du heute ... ? |
Tu yê îro werî? | | | |
|
Was machst du beruflich? |
Tu çi karî dikî? | | Redewendung | |
|
Schön, dass du wieder da bist. |
Tu bi xêr vegerîyayî. | | | |
|
brennen intransitiv |
şewitîn | | Verb | |
|
zünden intransitiv |
şewitîn | | Verb | |
|
in der dritten Klasse
eigentlich sisêyan aber nie langer Vokal vor y |
di sinifa siseyan da | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:54:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 15 |