| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren ankommen |
gihan | | Verb | |
|
Konjugieren nachlassen transitiv |
kêm kirin | | Verb | |
|
Dekl. Trinkglas Trinkgläser n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kasik f | | Substantiv | |
|
Dekl. Krankenhaus Krankenhäuser n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
xestexane Farsî f xestexane {Far.}: Ciyê ku nexweş lê dimîne û di bin kontrola bijîşkan de tê dermankirin. | | Substantiv | |
|
Dekl. Irrenhaus Irrenhäuser n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dêzantirî ~, zehîrî | | Substantiv | |
|
Dekl. Verdruss -e m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kizî(n) -an f | | Substantiv | |
|
Dekl. Landkreis -e m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bajarok f | | Substantiv | |
|
Dekl. Dickkopf -köpfe m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kelereq -an m | | Substantiv | |
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn |
kauskausativ gihanîn | | Verb | |
|
Dekl. Umkreis -e m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. dorber dorber[an] m X | | Substantiv | |
|
Dekl. Verdruss -e m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kizî f | | Substantiv | |
|
Dekl. Krankenhaus Krankenhäuser n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Türkçe: hastane |
nexweşxane f nexweşxane: Ciyê ku nexweş lê dimîne û di bin kontrola bijîşkan de tê dermankirin. Tirkî: hastane | | Substantiv | |
|
Dekl. Mühe -n f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
schmerzvolle Mühe; Leiden |
êş m | | Substantiv | |
|
Es nieselt. |
Baran direşîne. | | | |
|
es blitzt |
birûsk vedide | | | |
|
Dekl. Stadt Städte f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Umwandlung im Kurdischen bei mask. Nomen deren Stammvokal auf a lautet zu ê [Gen.-Akk.]Beispiel: | 1. Mitten in der Stadt ist es schön. |
|
bajar bajar mBeispiel: | 1. Nava bajêr xweş e. |
| | Substantiv | |
|
Es regnet |
Baran dibare. | | | |
|
Dekl. Schmerz -en m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
êş êş[an] f | | Substantiv | |
|
es regnet |
baran dibare | | | |
|
Dekl. Pech -e n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Genitiv -s, seltener -es, Plural (Arten:) -e |
nagbad (Soranî) | | Substantiv | |
|
pronPronomen er Personalpronomen im Subjektkasus
3.Person Singular: er (er, sie, es) |
pronPronomen ew Pronav: ew (er, sie, es) | | Pronomen | |
|
Bald regnet es. |
Demek şûnda baran bibare. | | | |
|
gibt es hier |
li vir ... heye? | | | |
|
Dekl. Spatz -en m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
im Genitiv Singular auch -en als auch -es möglich |
çolaka (Soranî) | | Substantiv | |
|
biji kurdistan |
Es lebe Kurdistan | | | |
|
Dekl. Doppelvers -e m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
~ (m), Doppelvers aus zwei "misra", Gedicht, Hymne |
beyt f | | Substantiv | |
|
es gibt nichts |
tiştek tune | | | |
|
(es) tut weh |
deşe | | Verb | |
|
es war einmal |
çi hebû çi tûne bû | | Adverb | |
|
Dekl. Salz -e n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
"Es gibt über 150 Sorten an Salz" |
xwêy | | Substantiv | |
|
es war einmal |
çi hebû çi tûne bû | | | |
|
Ich weiß es nicht ! |
Ez nizanim | | | |
|
Wieviel Uhr ist es? |
Saet çend e? | | Redewendung | |
|
Wie geht es Ihnen? |
Hûn çawa ne? | | Redewendung | |
|
Es ist kalt. (Wetter) |
Hewa sar e. | | | |
|
allererst(e,er,es) |
siftê | | Adjektiv | |
|
ich weiss es nicht |
nazanim | | | |
|
nochmal eigentlich wenn man es ganz genau nimmt erneut, zweimal |
dubara (Soranî) | | Adjektiv | |
|
wie geht es dir |
chonit | | | |
|
wenn es so ist |
nexwe | | | |
|
wie geht es dir? |
tu çewa yî? | | | |
|
Es ist warm. (Wetter) |
Hewa germ e. | | | |
|
Danke, mir geht's gut. |
Sipas, es baş im. | | Redewendung | |
|
zünden intransitiv |
Konjugieren şewitîn | | Verb | |
|
Es gibt neuen Tratsch. |
Paşgotina nû (nih) hene. | | | |
|
brennen intransitiv |
Konjugieren şewitîn | | Verb | |
|
ich wollte, es wäre vorbei |
xwezî bi par | | Redewendung | |
|
Dekl. Wanderer Wanderer m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Wanderin (f/sing)
Wanderinnen (f/pl), wenn es nur Frauen sind |
revink mf | | Substantiv | |
|
ich wollte, es wäre vorbei |
xwezî bi par | | Redewendung | |
|
aller best ~-e, ~-r, ~-es |
tapî xas | | | |
|
erhältlich; gibt es, kommt vor |
heyiye (hêyîye) (Soranî): haia ausgesprochen | | Adjektiv | |
|
Dekl. Wegweiser - m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
gegenständlich und bildlich (jmd. der einem sagt wo es langgeht) |
Dekl. rêber mf rêber[an] X rêber: 1. Kesa/ê rê nîşanî xelkê dide (bi taybetî li gel diçe);
2. Rêveber, serok, lîder; Tirkî: rehber | | Substantiv | |
|
erfinden irreg. Verb, neu(es) entstehen lassen transitiv |
kaus. nûhandin [neol.] | | Verb | |
|
Dekl. Aas -e
und
Äser n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
~ (n), Schmutz (m), Unsauberkeit (f) |
mirdalî f | | Substantiv | |
|
Dekl. Separatist -en m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Separatistin (f/sing)
Separatistinnen (f/pl), wenn es nur Frauen sind |
Dekl. cudaxwaz mf - X | | Substantiv | |
|
wieBeispiel: | Der Junge machte es wie die Mutter |
|
mînaBeispiel: | Lawik fena/mîna dîya xwe kir. |
| | Präposition | |
|
Es war sehr nett bei dir. |
Li ba we gelekî te xweş bû. | | | |
|
speicher es bei den Favoriten (IT) |
halî bigira/ bipareza lê listayî baştarin lêpêrakanî (IT) (Soranî) | | | |
|
Möge es dir immer gut gehen! |
Cayê to cayê cenetî bo! (Zazakî) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 5:45:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |