kann mir jemand das ins KURDISCH übersetzen wäre nett! gruß, ilo
Mut gegen Gewalt!
Gegen das VERGESSEN!
JUGEND-Treff OHNE RASSISMUS!
JUGEND-Treff mit Courage!
Hallo leuet
"Wenn zwei Menschen sich lieben,können sie jedes Problem auf der Welt aus dem Weg räumen"
Könntet ihr mir das bitte ins kroatische übersetzen.
Wäre echt wichtig.
rojbas hewal kann mir jemand beim übersetzen helfen?? bir derdim var bin dermana degismem kann jemand es auf kurdisch übersetzen??? brauche es unbeingt bittttteee
ay üff merdo spar dir das vergiss es
bosuna ugrasma
ich habe gesagt aus!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
baskalarinada yalvarma birsey yapcaksan kendin yap
ve aylini rahatsiz etme sie kennt dich nicht mal
Das war doch klar schatz. Die tun immer ein auf cool und machen Schluss sonradan böyle pisman oluyorlar.Merdo du bist selbst schuld so hart es auch klingt.
halloooooo kann mir einer von euch das in deutsch übersetzen? musst nicht das ganze lied sein, aber das was ihr davon könnt? oder vielleicht kennt ihr das lied ja ganz, weil ich schreibe einfach nur auf was ich von dem lied höre. bitte helft mir!
de vay lemine, vaye vaye, jibile bose vano xersona vereneme weste viyiiii, xer sona vereneme iste bi nerdike viiiy, mehenke sona direga sere, mikur firdig viiy, ma vay bil banai bilq bekar sona dirsme, niya ciyo de vay lemine vaye, ez saroi bile lace xune xedi...
bia perpux sona vense, hales tucu yeno tuser, xosmo bena yena peyse, makunime name tuve, vay lemine lemin derdo, derde tuser reme verdo, estalixsiz nabek heso, no tedora mirimando
ci derde xo mire wase, sule kera finda wanse, rawa turso nace targe....
tut mir leid für das schlimme schreiben aber schreibe es nur wie ich es auch höre, bitte übersetzt mir was davon oder erklärt worum es geht, bitte
slm, bin hier angemeldet wegen dem kurdisch
kann mir jemand ein paar sachen übersetzen wäre echt nett:(...
1.Wie gehts dir?
2.Wo bist du?
3.Es tut mir leid
4.Wieso?
5.Bitte
6.Danke
7.Kannst du mir einen gefallen tun?
8.hallo/ Tschüss
9.Süss
10.Ich weiß nicht
hi ich bin ncih so gut i kurdischen ich weiß auch cnih ob alles richtig ist also...
1.cawani? oder tu caway?
2.
3.ez beriya te kirin
4.
5.
6.spas
7.
8.silav/rojbas
und den rest auch keine ahnung aber vielleicht kann dir kurdish-chica weiter helfen!
könnt ihr mir obst und gemüse nennen:D:D
also was zbps, tomate, birne, karotte, kartoffel,
gurke usw was euch so einfällt....
...ist irgendwie komische fragexD
aber wäre trotzdem nett
Ich fänd es richtig KLASSE wenn mir jmd von euch ein bisschen kurdisch beibringt.
Es ist meine Muttersprachen und ich kann es nicht, wenn dann verstehe ich nur ein wenig.
1- Wie gehts dir?
Tu çaway?
2- wo bist du?
Tu li kuye?
3- Estut mir leid
biburîne
4- wieso?
çima?
5- bitte
sipasxweş
6- sipas
7-Tu tu tiştî dixwezî?
8- bi xwetrê Te
10- Ez nizanim
2.Wo bist du?
--> Tu li ku yî? (Woher kommst Du? --> Tu li kudere yî?)
3.Es tut mir leid
--> Bibore (wenn Du denjenigen duzt)/Biborîne (wenn es mehrere sind oder Du die Person siezt)
4.Wieso?
--> Cima? (Weshalb --> Ji bo ci?)
5.Bitte
--> Sipas xwesh (wenn sich jemand bei Dir bedankt hat und Du sagen möchtest "Bitte, gern geschehen") / Kerema xwe (wenn Du jemandem um etwas bittest/ihn aufforderst)
6.Danke
--> Sipas
8.hallo/ Tschüss
--> Silav (hallo), Roj bas (hallo/Guten Tag)
--> Oxir be
Erstmal möchte ich sagen, dass es verschiedene Dialekte von der kurdischen Sprache gibt. Kurden im Iran sprechen z.B. anders, als Kurden in Syrien und Türkei. Ich übersetze deinen Text in kurdisch aus der Türkei und ich kann dir sagen, dass alles 100 %ig richtig ist!
1. cavani posi
2. ti likiray
3. kusura mesmaka
4. cimo
5. rica tikim
6. spas
7. te simira daloliki biki
8. silav/sitara ugurbiya
9. sirine
10. az nizanim