| Deutsch▲▼ | Isländisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Galopp m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stökk | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
uppreist f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zaun m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
girðing | | Substantiv | |
|
Dekl. Fahrrad n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fahrzeuge |
reiðhjól | | Substantiv | |
|
um etwas herum |
í kringum e-ð | | | |
|
genug von etwas |
nóg um e-ð | | | |
|
anmelden verbVerb, ansagen verbVerb |
tilkynna e-ð verbVerb | | | |
|
sich an etwas erinnern |
muna e-ð | | | |
|
um |
um +A | | | |
|
reichen, überreichen, hinhalten verbVerb |
rétta e-m e-ð | | | |
|
etwas besorgen |
ná í e-ð | | | |
|
sich etwas kaufen |
kaupa sér e-ð | | | |
|
jemandem fehlt etwas |
e-n vantar e-ð | | | |
|
korrigieren verbVerb |
rétta e-ð við verbVerb | | | |
|
gereaderichten, strecken verbVerb |
rétta e-ð verbVerb [-i] | | | |
|
am Rand von etw. |
út við e-ð | | | |
|
auf etw. vorbereitet |
búinn undir e-ð | | | |
|
etwas vor-, zubereiten |
búa e-ð til | | | |
|
feiern verbVerb |
halda e-ð hátíðlegt | | | |
|
Allergie, Überempfindlichkeit |
ofnæmi, -ð | | | |
|
um Wochenende |
um helgina | | | |
|
mit etwas Glück haben |
vera heppinn með e-ð | | | |
|
auf etw. zeigen |
að benda á e-ð | | | |
|
jemandem etwas raten, empfehlen |
ráðleggja e-m e-ð (-lagði) | | | |
|
sich auf etwas vorbereiten |
undirbúa sig fyrir e-ð | | | |
|
etwas anschauen, betrachten |
horfa á e-ð (i) | | | |
|
Spaß haben an |
Þykja + Dativ e-ð gaman | | | |
|
sich mit etwas begnügen |
láta sér e-ð nægja | | | |
|
sich etwas anziehen |
klæða sig í e-ð | | | |
|
jemanden etwas spendieren |
bjóða e-m upp á e-ð | | | |
|
bitten um,fragen nach |
biðja um +Akk | | | |
|
jemanden um den Hals fallen |
falla um hálsinn á +Dat | | | |
|
jemandem um den Hals fallen |
falla um hálsinn á +D | | Redewendung | |
|
E-mail f |
Póstfang | | Substantiv | |
|
(um) zu |
aÞ, vor inf. | | | |
|
E-mail n |
Netfang | | Substantiv | |
|
Innovationssystem[e] |
nýsköpunarkerfi | | | |
|
am Wochenende (einmal) |
um helgina | | | |
|
in bezug auf |
um ( + A) | | | |
|
um zu |
til að | | | |
|
immer am Wochenende |
um helgar | | | |
|
Land Plural |
hús-,-,-um-,a | | | |
|
träum von mir |
dreymdu um mig | | | |
|
darum bitten, etwas zu tun |
biðja um að | | | |
|
Haus Pl ohne Art. |
hús-,-,-um,-a | | | |
|
etwas genießen |
njóta e-s | | | |
|
etwas vergessen |
gleyma e-u | | | |
|
fragen nach |
spyrja um +Akk | | | |
|
etwas erreichen, etwas können |
ná e-u | | | |
|
jdn. abmurksen, kalt machen |
kála e-m | | | |
|
damit (um zu) |
til þess að | | | |
|
um 4 Uhr |
klukkan fjögur | | | |
|
um 8 Uhr |
klukkan átta | | | |
|
an etw. arbeiten |
vinna að e-u | | | |
|
viel los sein |
vera mikið um að vera | | | |
|
zur selben Zeit wie |
um sama leyti og | | | |
|
es gibt wenige Bäume |
er fátt um tré | | | |
|
keinen blassen Schimmer haben |
hafa ekki hugmynd um | | | |
|
um die Häuser ziehen |
djamma | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:09:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IS) Häufigkeit 2 |