| Deutsch▲▼ | Isländisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
etwas |
eitthvað | | | |
|
etwas können |
kunna að +inf | | | |
|
ablösen etwasetwas |
leysa, losa af | | | |
|
etwas vergessen |
gleyma e-u | | | |
|
etwas besorgen |
ná í e-ð | | | |
|
abnehemen etwasetwas |
taka burt, fjærlægja | | | |
|
etwas nutzen |
dálítið gagn að | | | |
|
etwas vorschlagen |
stinga upp á e-u | | | |
|
etwas können |
kunna að | | | |
|
etwas genießen |
njóta e-s | | | |
|
etwas brauchen |
þurfa á e-u að halda | | | |
|
verlieren (etwas lebendiges) |
missa | | | |
|
etwas getan haben |
vera búinn að | | | |
|
genug von etwas |
nóg um e-ð | | | |
|
allergisch sein verbVerb gegen |
hafa verbVerb ofnæmi fyrir einhverju | | | |
|
jemanden etwas spendieren |
bjóða e-m upp á e-ð | | | |
|
etwas penibel erledigen |
ranta | | | |
|
sich etwas kaufen |
kaupa sér e-ð | | | |
|
jemandem fehlt etwas |
e-n vantar e-ð | | | |
|
um etwas herum |
í kringum e-ð | | | |
|
sich etwas anziehen |
klæða sig í e-ð | | | |
|
etwas vor-, zubereiten |
búa e-ð til | | | |
|
etwas anschauen, betrachten |
horfa á e-ð (i) | | | |
|
etwas (tun) können |
kunna að +inf | | | |
|
etwas erreichen, etwas können |
ná e-u | | | |
|
bei etwas abscheiden |
ná árangri | | | |
|
sich etwas ausziehen |
klæða sig úr e-u (i) | | | |
|
etwas tun sollen |
eiga að +inf | | | |
|
sich auf etwas vorbereiten |
undirbúa sig fyrir e-ð | | | |
|
sich mit etwas begnügen |
láta sér e-ð nægja | | | |
|
über jemenden etwas sprechen |
verið að tala dálítið um einhvern | | | |
|
sich an etwas erinnern |
muna e-ð | | | |
|
herzlich für etwas danken |
þakka kærlega fyrir eitthvað | | | |
|
auf etwas neidisch sein verbVerb |
sjá verbVerb ofsjónum yfir einhverju | | | |
|
etwas bei sich haben |
vera með +A | | | |
|
etwas wollen, beabsichtigen, werden |
ætla að +inf | | | |
|
abmachen (etwas von etwas anderem) |
taka af, losa | | | |
|
von etwas abgeschnitten sein |
skera af, klippa burt | | | |
|
etwas bei sich haben |
vera með | | | |
|
etwas tun müssen,etwas tun werden |
eiga að +inf | | | |
|
mit etwas Glück haben |
vera heppinn með e-ð | | | |
|
etwas bei sich haben |
vera með +Akk | | | |
|
sich über etwas freuen |
fagna | | | |
|
jemandem etwas raten, empfehlen |
ráðleggja e-m e-ð (-lagði) | | | |
|
etwas tun müssen, etwas tun werden |
eiga að +inf | | | |
|
an der Seite, neben etwas |
við hliðina á e-u | | | |
|
etwas tun wollen,eigentlich etwas tun sollen |
skulu +inf | | | |
|
etwas in der Hand tragen |
halda á +Dat | | | |
|
sich etwas nicht leisten können |
hafa ekki efni á einhverju | | | |
|
darum bitten, etwas zu tun |
biðja um að | | | |
|
etwas geht mir zu weit |
mér ofbýður eitthvað | | | |
|
etwas in der Hand tragen |
halda á +D | | | |
|
darum bitten, etwas zu tun |
biðja um að +inf | | | |
|
etwas tun sollen, müssen; etwas tun werden |
eiga að +inf | | | |
|
auf etwas Aufsicht haben, jemanden erwarten |
eiga von á e-u/e-m | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 6:31:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |