pauker.at

Isländisch Deutsch að taka e m e u fram í e u

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIsländischKategorieTyp
Dekl. Aufstand
m
uppreist
f
Substantiv
Dekl. Zaun
m
girðingSubstantiv
Dekl. Galopp
m
stökkSubstantiv
an etw. teilhaben taka þátt í e-u
Dekl. Fahrrad
n

Fahrzeuge
reiðhjólSubstantiv
an einer Stelle Schmerzen haben vera illt í e-u
i-Verben i,ir,ir,um,ið,inf
an etw. arbeiten vinna e-u
vorne (drin) fram í
auf etw. reagieren st.V. bregðast við e-u
jemanden zum Einkaufen fahren skutla e-m í innkaup
verliebt sein in jdn vera skotinn í e-m
an etw. Freude haben hafa gaman e-u
auf jmd. warten bíða eftir e-m
auf etw. stolz sein vera stoltur af e-u
auf etw. Aussicht haben eiga von á e-u
auf jdn./etw. Rücksicht nehmen taka tillit til e-s
etwas brauchen þurfa á e-u halda
sich etwas ausziehen klæða sig úr e-u (i)
an etw. schuld sein eiga sök á e-u
in íDA NO SE
zu, bis, von
in, im íSE
zu
dass
daß
um etwas herum í kringum e-ð
gereaderichten, strecken verb rétta e-ð verb [-i]
etwas besorgen í e-ð
jemanden anrufen hringja í e-n
fara í sich anziehen
zum Frühstück í morgunmat
in der Garage í bílskúrnum
in der Welt í heimi
beibringen kenna (i)Verb
im Moment í augnablikinu
heute abend í kvöldið
sofort í hvelliAdverb
eine Woche Lang í viku
Papa N sg pabb-i
im kommenden Winter í vetur
erfahren, hören frétta [-i]
in der Leere í tömu
ein Jahr lang í ár
in diesem Winter í vetur
tun, machen gera (i)
erfahren, hören verb frétta [-i] verb
gestern abend í gærkvöldi
heute í dag
in diesem Sommer í sumar
í hófi in Maßen
in den hungrigen Bauch í svanginn
Tod
m
dauð -iSubstantiv
Ochse
m
ux-i
m
Substantiv
Viertel vor korter í
morgen früh í fyrramálið
zum Nachtisch í eftirrétt
heute Morgen í morgun
vorgestern í fyrradag
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 23:36:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IS) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken