pauker.at

Isländisch Deutsch að kássast upp á e n

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIsländischKategorieTyp
Dekl. Zaun
m
girðingSubstantiv
Dekl. Aufstand
m
uppreist
f
Substantiv
Dekl. Galopp
m
stökkSubstantiv
Dekl. Fahrrad
n

Fahrzeuge
reiðhjólSubstantiv
auf etw. zeigen benda á e-ð
an etw. schuld sein eiga sök á e-u
auf etw. Aussicht haben eiga von á e-u
etwas brauchen þurfa á e-u halda
flirten daðr, -a, -aðVerb
unter anderem (u.a.) meðal annars (m.a.)
am Ende sein vera á enda
antreiben, anspornen reka á eftir
beeinflussen (að) hafa áhrif áVerb
auf dem Wege der Besserung sein vera á batavegi
er muß kommen hann á koma
etwas vorschlagen stinga upp á e-u
jemanden etwas spendieren bjóða e-m upp á e-ð
Keine Ursache. Ekkert þakka. (ähhgjärt_a þahhka)
Mama
f
mamm-a-nSubstantiv
Galgenhumor n.a.
m
GálgahúmorSubstantiv
Mama
f
mamm-a-nSubstantiv
in, an, auf á
daß
dass
zu
zu, bis, von
an etw. arbeiten vinna e-u
aus (Umstandswort) út; úti; heiman; á enda, liðinn;
um zu til
Orange
f
appelsín-a
f
Substantiv
mit dem Auto á bílnum
begatten makaVerb
Konjugieren laufen hlaup, -aVerb
ich habe ég á
belisten leika á
zuletzt, schließlich lokum
auf dem Weg á leiðinni
an Weihnachten á jólunum
überfallen, angreifen ráðast á
erinnern an minna á
Nudel
f
núðl-a
f
Substantiv
schnarchen hrjótaVerb
anhalten, stoppen stoppa
anlegen (von Schiffen) leggja
rote Bete rauðróf-a
f
Substantiv
zum +DatVerb
Paprika
f
paprík-a
f
Substantiv
Suppe
f
súp, -aSubstantiv
Tablette
f
tafl, -aSubstantiv
Sahne
f
rjómi, -aSubstantiv
an Ostern á páskunum
wohnen bú-aVerb
Schatz
m
kærasti, -aSubstantiv
annehmen st.V. þiggja
aufreissen slítaVerb
atmen andaVerb
aufsagen st.V. kveða
aufschreien veinaVerb
antworten svaraVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 2:56:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IS) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken