Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Isl
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Isl
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Isländisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
92
Go
→
+ Neuer Beitrag
05.05.2006 13:26:27
Übersetzungsfrage
Was heiss denn: Mir geht es gut. Danke für eine Antwort
Antworten
06.05.2006 13:53:57
➤
re: Übersetzungsfrage
Mér líður vel
Antworten
19.05.2006 09:58:32
➤➤
re: re: Übersetzungsfrage
"mir geht es gut" - as simple as that ;)
Antworten
20.05.2006 20:50:40
➤➤➤
re: re: re: Übersetzungsfrage
Da hast Du im Eifer des Gefechts wohl übersehen,dass es die Antwort und keine Bitte um Übersetzung war.Kann passieren und macht gar nichts
Antworten
25.05.2006 13:39:51
➤➤➤➤
re: re: re: re: Übersetzungsfrage
já, alveg rétt hjá þér Karin, fyrirgefðu - en það má alveg segja oftara "mér liður vel!", eða ekki, hm? ;) kveðjur ! (og næstu sinni ætla ég að skoða svarið mitt betra, ég lofa því!)
Antworten
15.05.2006 19:41:59
Wer kann mir helfen?
Was heisst: ég byrjar med ad ransaka tinn fallega likama med fingrum minum sydann fer ég aftur yfir med vörum minum og tungu finn hvad tu ert blaut, ég spyr hverning villu fa mig? Ich hoffe es ist nicht zu delikat... Vielen Dank für eure Hilfe!! PS: ich kann leider die isl. Buchstaben nicht schreiben...
Antworten
19.05.2006 10:04:01
➤
re: Wer kann mir helfen?
in the name of love... ohne gewähr ins blaue : "ich fange damit an, deinen schönen körper mit meinen fingern zu erforschen, dann gehe ich erneut mit meinen lippen und der zunge darüber und merke , wie feucht du bist, ich frage, wie willst du es haben?" ;) LG
Antworten
20.05.2006 20:06:57
➤➤
re: re: Wer kann mir helfen?
Hallo Sylvia, vielen Dank für deine Hilfe, da werd ich ja gleich rot, wusste gar nicht dass der besagte sms schreiber so eine erotische Ader hat... :-)
Antworten
16.05.2006 20:12:52
lið
bitte bitte schnell helfen..wie könnte man denn "lið" übersetzen? danke!
Antworten
Maruni
17.05.2006 06:11:59
➤
re: lið
Ohne Zusammenhang kann ich dir anbieten: Mannschaft, Heer, Truppen; Hilfe
Antworten
17.05.2006 07:01:32
➤➤
re: re: lið
ohja, zusammenhang vergessen..aber kommt trotzdem hin, ich danke dir!!
Antworten
23.05.2006 17:11:23
➤
re: lið
lið heisst Heer oder Truppe
Antworten
23.05.2006 17:08:42
Einfache Sätze übersetzen
Hi, weiss jemand was freundliche Grüsse auf isländisch heisst ??
Antworten
25.05.2006 13:36:07
➤
re: Einfache Sätze übersetzen
freundliche grüße - kærur kveðjur (fem. plural) mit frdl. grüßen - með kærum kveðjum herzliche grüße - innilegar kveðjur
Antworten
25.05.2006 12:24:25
Bräuchte -dringend- Übersetzung per email
Hallo zusammen! Ich bräuchte eine Übersetzung ein bis zwei Texte, sind relativ kurz, möchte das aber dennoch nicht öffentlich machen, weil es eine Überraschung für ein Freundin werden soll und ich nicht weiß, ob diese hier reinschaut. Es wäre super nett, wenn mir jemand helfen könnte, wäre sehr sehr dankbar dafür!
Antworten
25.05.2006 13:48:04
➤
re: Bräuchte -dringend- Übersetzung per email
tja also... falls der dich nicht weiterleitet melde dich doch mal unter: japangitarre@yahoo.de grüße, S
Antworten
25.05.2006 13:43:37
Hallöchen, Es wäre sehr nett wenn mir jemand das hier übersetzen könnte. "Göngutúr í skóginum." Das ist alles. ;) Lieben Dank im voraus. LG.
Antworten
25.05.2006 13:48:25
➤
=Spaziergang im Wald
Antworten
25.05.2006 13:49:24
➤
"Spaziergang im Wald" (huh welcher wald?) ;)
Antworten
25.05.2006 13:50:17
➤➤
karin, du bist zu schnell für mich! *haha*
Antworten
user_46891
26.05.2006 09:44:09
Pferdenamen
Da unser neuer islandhengst die nacht von dienstag auf mittwoch unter einem wunderschönen sternenhimmel geboren wurde, würden wir ihn gerne isländisch "sternenhimmel" nennen, wissen leider nicht wie die übersetzung lautet und wie man es dann ausspricht.... vielen dank im voraus
Antworten
26.05.2006 22:29:07
➤
re: Pferdenamen
sternenhimmel = stjörnuhiminn [mask, Sing] zur aussprache: st - ähnlich wie in deutsch "Weste" rn - isl. spezialität, aussprache etwa wie "rdn" ergo: "stjördnuhiminn", in vereinfachter schreibweise; und wenn du es jetzt noch schaffst, die erste silbe zu betonen .... ;)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Æ
É
Í
Ð
Ó
Ú
Þ
Ÿ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
æ
é
í
ð
ó
ú
þ
ÿ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X