| Deutsch▲▼ | Ungarisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| hell - dunkel | világos - sötére | ||||
| dunkel | sötére | Adjektiv | |||
| in dunkel gebeizt | sötére pácolna | ||||
| dunkel | sötét | Adjektiv | |||
| ist in Dunkel gehüllt | valamit sûrû homály burkol | ||||
| dunkel bleiben; verschleiert bleiben; ungeklärt bleiben; im dunklen bleiben | homályban marad | ||||
|
dunkel; dunkle; dunkler; dunkles; dunklen; finster; finstere; finsterer; finsteres; finsteren; düster; düstere; düsterer; düsteres; düsteren; schwarz schwarze, schwarzer, schwarzes, schwarzen; krumm | sötét | ||||
|
Dämmerlicht; Dämmerung; Zwielicht; Verschwommenheit; Unklarheit; Trübe; Trübheit; Trübung; Dunkel; Dunkelheit; Dämmer; Vagheit; Hw [~t, ~a, ~ok] = [4. Fall, besitzanzeigende Form, Mehrzahl] | homály | ||||
|
Dämmerlicht n HW, 4. F., Frage: wen oder was; den, die, das, ein, eine; Dämmerung; Zwielicht; Verschwommenheit; Unklarheit; Trübe; Trübheit; Trübung; Dunkel; Dunkelheit; Dämmer; Vagheit; | homályt | Substantiv | |||
|
das Dämmerlicht; das Zwielicht; die Verschwommenheit; die Unklarheit; die Trübe; die Trübheit; die Dunkel; der Dämmer; die Vagheit; die Dämmerung; die Trübung; das Dunkel; die Dunkelheit; Hw [~t, ~a, ~ok] = [4. Fall, besitzanzeigende Form, Mehrzahl] | a homály | ||||
|
Dämmerlicht n HW, besitzanzeigende Form der 2. P. Ez; mein, meine, dein, deine, sein, seine, [~a, ~ja, ~je]; Dämmerung; Zwielicht; Verschwommenheit; Unklarheit; Trübe; Trübheit; Trübung; Dunkel; Dunkelheit; Dämmer; Vagheit; | homálya | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 11:21:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Ungarisch Deutsch dunkel
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken