Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Ungarisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Ungarisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1497
Go
→
+ Neuer Beitrag
Kleiner Engel
06.10.2013 10:18:55
Ich benötige dringend Eure Hilfe....
Ich habe eine SMS bekommen und mit dem Übersetzungsprogramm komme ich leider nicht weiter. Wäre jemand so freundlich und würde mir diese übersetzen ? Az én édesanyám arra tanított amit megszereztünk az életünkben mindegy mit megkell nagyon becsülni én egy picike gyémántott kaptam és az én ékszerdoboznomba tartom mindig ez csillog számomra a legszebben és nem akarom elmúlni a csillogását !!! Vielen Dank im Voraus!!!
Antworten
tengelic
24.12.2013 17:06:03
➤
Re: Ich benötige dringend Eure Hilfe....
Meine Mutter hat mir beigebracht, dass man das, was man im Leben erworben hat, egal was, sehr zu schätzen wissen muss. Ich habe einen winzigen Diamant bekommen, den ich immer in meinem Schmuckkästchen aufbewahre und dieser glitzert für mich immer am schönsten und ich möchte sein Glitzern nicht zerstören! Anmerkung: Bei dem Teil nach dem letzten "und" bin ich mir unsicher
Antworten
Kleiner Engel
25.12.2013 22:48:31
➤➤
Danke: Re: Ich benötige dringend Eure Hilfe....
Vielen vielen Dank !!!
Antworten
Kleiner Engel
08.10.2013 09:43:16
➤
Re: Ich benötige dringend Eure Hilfe....
Diese Übersetzung ist mir echt sehr wichtig, ich bitte nochmals um Eure Hilfe. Vielen Dank !!!
Antworten
Pünktchen
05.10.2013 08:54:35
Bitte Hilfe bei der Überstezung...
"Du und Ich: Wir sind eins, ich kann Dir nicht wehtun, ohne mich zu verletzen. " "Es gibt keine Grenzen...weder für Gedanken noch für Gefühle.... Es ist und bleibt die Angst, die uns immer Grenzen setzt..." Du musst einer Frau nicht tonnenweise Geschenke machen. Du musst Ihr nur zeigen, das sie Dir wichtig ist….mehr nicht. Das Gefühl jemanden zu haben ist großartig, dennoch ist es kein gutes Gefühl jemanden zu haben, der Dir das Gefühl gibt, egal zu sein… Liebe fängt ohne Worte an und hört ohne Worte auf… Vielen Dank im voraus, Köszönöm
Antworten
simit
04.12.2013 02:15:31
➤
Re: Bitte Hilfe bei der Überstezung...
" Te és én : Egyek vagyunk, nem tudlak megbántani anélkül, hogy magamat is bántanám." " Nincsenek határok … sem a gondolatoknak, sem az érzelmeknek…. Mindig is a félelem volt és az is lesz, ami megszabja a határainkat …" Egy nöt nem kell tonna számra ajándékokkal elhalmozni. Csupán azt kell neki megmutatnod, mennyire fontos számodra … többet nem. Az érzés, hogy van valakid nagyszerü, viszont az nem jó érzés ha olyasvalakid van, aki azt az érzést adja, hogy mindegy vagy számára…. A szerelem szavak nélkül kezdödik és szavak nélkül végzödik…
Antworten
Pünktchen
05.12.2013 21:34:39
➤➤
Danke: Re: Bitte Hilfe bei der Überstezung...
Vielen Dank für die Übersetzung.....
Antworten
Pünktchen
02.10.2013 05:55:32
Bitte Hilfe bei der Übersetzung....
Tudod énmég ennyi szeretetett nem kaptam és az érzelmeimmel nem játszom ezért mondom szivemből amit érzek! Vielen Dank im Voraus !!!
Antworten
Tschiga
02.10.2013 07:17:46
➤
Re: Bitte Hilfe bei der Übersetzung....
„Weisst du, ich habe noch von niemandem so viel Liebe bekommen und ich spiele nicht mit meinen Gefühlen, deshalb sage ich innig, was ich fühle.”
Antworten
Pünktchen
05.10.2013 08:55:11
➤➤
Danke: Re: Bitte Hilfe bei der Übersetzung....
Vielen Dank Tschiga.
Antworten
rennhasi
01.10.2013 13:57:30
HILFE - bitte Übersetzung oder einen Tip :) KÖSZI!!!
kann mir jemand bitte ein Kinderreim übersetzen? bzw. gibt es etwas ähnliches im ungarischen bereits, mit dem man kleine kinder trösten kann, wenn sie sich weh getan haben? Heile, heile Segen, drei Tage Regen, drei Tage Schnee, dann tut es nicht mehr weh. Vielen lieben DANK vorab !!!!!! es grüßt euch hasi
Antworten
Tschiga
01.10.2013 15:35:13
➤
Re: HILFE - bitte Übersetzung oder einen Tip :) KÖSZI!!!
Konnte nichts finden, deshalb eins selbst gedichtet: Gyógyulj, gyógyulj fájó sebem, három nap eső után sebtiben, aztán hulljon három napig hó, s tűnj el, mint fürge kiscsikó. Wortwörtlich: Heile, heile meine wehende Wunde, nach drei Tage Regen schnell, dann komme drei Tage Schnee, und verschwinde hastig wie ein flinkes Fohlen. In Lautschrift: Djodjulj,djodjulj fahjoh schebem, hahrom nap eschöh utahn schebtiben, astahn hulljon hahrom napig choh, sch tünj el, mint fürge kisch-tschikoh.
Antworten
srac
28.09.2013 20:40:24
hilfe - danke euch :-)
Ich brauche bitte, bitte ein eure Hilfe beim übersetzen, Für meinen Engel Drücke dich an mich, wenn du Angst hast, und wenn du frierst, werde ich dich wärmen. Fühle dich geborgen, auch wenn es kalt ist, halt deinen Kopf, ganz nah an mein Herz. Gib mir deine Hände, und ich werde sie halten, werde sie streicheln, wenn du traurig bist. Und wenn du mutlos bist, dich allein in der Welt fühlst, dann ist all meine Liebe und Hoffnung bei dir. Ich liebe dich unendlich. Imadlak vielen dank an die community - hoffe das hört sich in ungarisch auch romantisch an ;) nagyon köszönöm, Joerg
Antworten
Tschiga
29.09.2013 10:39:20
➤
Re: hilfe - danke euch :-)
"Angyalom! Bújj ide hozzám, ha félsz, ha dideregsz - megmelegítlek én! Óvlak, még ha hideg is van, hajtsd fejed a szívemre! Nyújtsd kezed s én megfogom, simogatom, ha szomorkodsz. S ha bátortalan vagy és egyedül érzed magad a világban, veled van minden szerelmem s reményem. Végtelenül szeretlek!" So hört sich das romantisch an :-)
Antworten
srac
02.10.2013 00:32:18
➤➤
Danke: Re: hilfe - danke euch :-)
köszi szepen :) irgenwann lerne ichs auch :)
Antworten
Kleiner Engel
19.09.2013 21:00:32
Wer kann mir bitte helfen....?
Ich habe heute 2 SMS erhalten und habe Schwierigkeiten bei der Übersetzung. Kicsim amit értem tettél soha nem tudom meghálálni neked kérlek higgy nekem veled mindig őszinte vagyok. Kérlek bocsás meg nekem amiért hideg voltam veled pedig az eggyetlen melegség csak te vagy. Ich bedanke mich für Eure Hilfe....bedeutet mit sehr viel.
Antworten
Tschiga
20.09.2013 07:37:18
➤
Re: Wer kann mir bitte helfen....?
Schätzchen, was Du für mich getan hast, kann ich Dir nie erwidern, glaub mir, ich bin immer ehrlich zu Dir. Bitte verzeih mir, weil ich so kalt zu Dir war, jedoch bist Du die einzige Wärme für mich.
Antworten
Kleiner Engel
20.09.2013 08:39:48
➤➤
Danke: Re: Wer kann mir bitte helfen....?
Danke Tschiga, ohne Dich wäre ich echt aufgeschmissen ! Die ungarische Sprache ist sehr schwer und ich glaube, ich brauche ewig diese zu erlernen. Vielen vielen Dank !!
Antworten
Pünktchen
17.09.2013 21:58:35
Wer ist so freundlich und würde übersetzen.... :-)
- Manchmal ist schweigen die einzige Möglichkeit zuzugeben, wie verletzt man ist ! - Wenn Du in mein Herz sehen könntest, würdest Du den Platz sehen, den ich Dir gegeben habe. - Schätze den Menschen der Dir zeigt, was Du Ihm bedeutest und lasse den gehen, der nicht zu schätzen weiß, was Du für Ihn tun würdest. - Irgendwann wirst Du sehen, dass Du einen Diamanten fallen lassen hast um Steine zu sammeln. - Denk erst einmal darüber nach, wie Du mit mir umgehst, bevor Du Dich wunderst, warum ich so zu Dir bin. - Ich laufe Dir gern entgegen, aber nicht hinterher. - Wenn du mich vermissen solltest, denke bitte daran: Ich bin nicht gegangen! Du……hast mich gehen lassen.
Antworten
Tschiga
18.09.2013 09:39:37
➤
Re: Wer ist so freundlich und würde übersetzen.... :-)
"-Néha a hallgatás az egyetlen lehetőség arra, hogy kimutassuk, mennyire megsértettek minket. -Ha a szívembe láthatnál, ott látnád a helyet is, amit neked tartottam fenn. -Becsüld meg azt, aki megmutatja neked, mit jelentesz számára és engedd el, aki nem képes becsülni benned, amit érte tennél. -Egyszer majd meglátod: egy gyémántot ejtettél el csak azért, hogy kavicsokat szedj fel. -Először gondolkodj el azon, hogyan bánsz velem, mielőtt elcsodálkozol, miért vagyok ilyen veled. -Feléd futok, nem pedig utánad. -Ha hiányoznék, jusson eszedbe: Nem én mentem el! Te hagytál elmenni..."
Antworten
Pünktchen
18.09.2013 21:18:18
➤➤
Danke: Re: Wer ist so freundlich und würde übersetzen.... :-)
Vielen Dank für Deine Hilfe!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X