auf Deutsch
in english
auf Ungarisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Ungarisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Ungarisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Ungarisch Lern- und Übersetzungsforum
Ungarisch
Ein kleines "danke" oder "köszi" oder "köszönöm" ist schnell geschrieben und freut dann auch die Übersetzer!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
18.05.25
Seite:
1123
1121
user_59376
30.05.2007
Hallo
an
all
die
fleißigen
Übersetzer
!
Bin
neu
hier
-
scheint
ja
ein
ganz
tolles
Forum
zu
sein
!!!!
Und
schon
bitte
ich
um
Übersetzung
der
folgenden
Nachricht
(
würds
ja
echt
gern
selber
machen
,
aber
die
ungarische
Sprache
und
ich
stehen
ein
bisschen
auf
Kriegsfuss
...
NOCH
!).
Du
Lieber
,
ich
hoffe
es
geht
Dir
heute
schon
ein
bisschen
besser
?
Denke
fest
an
Dich
und
freue
mich
auf
Freitag
!!
18499311
Antworten ...
simit
.
RO
HU
DE
EN
HR
.
.
➤
Re:
Hallo
an
all
die
fleißigen
Übersetzer
!
Te
kedves
,
remélem
,
hogy
ma
már
jobban
vagy
kicsit
?
Erösen
gondolok
rád
és
már
örülök
a
pénteknek
!!
18499557
Antworten ...
Gina
29.05.2007
Wär
klasse
,
wenn
mir
jemand
folgenden
Text
übersetzen
könnte
Jippieh
!
Ich
bin
ein
bisschen
aufgeregt
,
aber
ich
freue
mich
sehr
!
18497715
Antworten ...
user_37386
.
HU
DE
EN
FR
➤
Re:
Wär
klasse
,
wenn
mir
jemand
folgenden
Text
übersetzen
kö
Hallo
,
Gina
!
Also
,
was
"
Jippieh
!"
auf
Ungarisch
heißt
,
weiß
ich
nicht
.
aber
der
andere
Satz
lautet
:
"
Egy
kissé
felizgultam
,
de
nagyon
örülök
!"
LG
macika
18499425
Antworten ...
user_59376
➤
➤
Re:
W
?klasse,
wenn
mir
jemand
folgenden
Text
?
tzen
k
?ype=
Vielen
Dank
macika
!!
18499532
Antworten ...
user_37386
.
HU
DE
EN
FR
➤
➤
➤
Anzeigen
Hab
ich
doch
gerne
gemacht
(
aber
eben
nicht
alleine
)!
18499610
Antworten ...
Lali
29.05.2007
Bitte,
kann
mir
das
jemand
übersetzen
?
Danke
sehr
!
Örülök
,
hogy
a
gyür
&
#369
;
tettszik
és
hogy
örömet
szerezhettem
vele
.
Aminek
nem
örülök
, hogy
fájdalmat
is
okoztam
neked
.
Okultam
ebb
&
#337
;
l
a
szituációból
és örülök, hogy
így
végz
ő
dött
-
jobban
megszerettelek
.
Annyi
mindenr
&
#337
;
l
nem
tudunk
sokszor
beszélnünk
és
visszagondolva
,
milyen
jó
lett
volna
sétálni
fel
a
várhoz
,
ahol
még
nem
voltunk
.
Ezt
nem
tudom
megbocsájtani
magamnak
.
A
hasonlatok
nagyon
szörnyüek
,
amit
írtál
,
de
megérdemlem
és
bízom
abban
,
hogy
tudod
, hogy
ilyen
soha
nem
tudnék
lenni
.
Köszönöm
, hogy
ezt
az
egészet
így
reagáltad
le
és hogy ilyen
hozzáállással
viseltettél
felém
.
Gondolom
,hogy
ezzel
is
közelebb
kerültünk
egymáshoz
és
még
jobban
elmélyítette
a
kapcsolatunkat
.
Nélkülözhetettlen
vagy
számomra
,
mert
ennyire
szeretlek
!
18497635
Antworten ...
user_59354
29.05.2007
bitte
übersetzen
-
vielen
Dank
!
ich
bin
am
wochenende
mit
meiner
mutter
in
ungarn
gewesen
.
wir
haben
am
haus
gearbeitet
,
so
dass
man
jetzt
darin
wohnen
kann
.
ich
hatte
dich
angerufen
,
weil
die
schwester
von
zoli
bei
uns
war
und
um
hilfe
gebeten
hatte.
sie
war
sehr
wirr
und
wir
dachten
erst
,
es
waere
etwas
mit
oma
.
ihr
hattet
mal
von
ihr
erzaehlt
und
da
habe
ich
mich
errinnert
.
ich
habe
dich
angerufen
,
um
sicher
zu
sein
.
dann
war
mein
akku
leer
und
ich
konnte
nicht
weiter
telefonieren
.
mit
janos
ist
seit
anfang
april
schluss
.
es
ging
einfach
nicht
mehr
.
er
hat
zu
viel
getrunken
und
das
war
fuer
mich
keine
beziehung
mehr
.
jetzt
ist
er
weg
,
aber
ich
weiss
nicht
,
wo
er ist.
wir
haben
keinen
kontakt
mehr
.
auch
unsere
freunde
wissen
nicht
wo
er
ist
.
wenn
ihr
zu
oma
fahrt
,
koennt
ihr
bei
mir
im
haus
wohnen
.
es
gibt
jetzt
ein
bett
und
fliessend
wasser
,
aber
noch
keine
dusche
.
nur
die
kinderbetten
und
fuer
euch
bettzeug
muesst
ihr
mitbringen
.
oma
hat
den
schluessel
.
herzliche
gruesse
aus
berlin
,
auch
an
deine
eltern
!
wenn
ich
das
naechste
mal
in
ungarn
bin
,
komme
ich
euch
besuchen
-
versprochen
.
18496813
Antworten ...
XTommyX
PL
27.05.2007
Jó
reggelt
!
Bitte
übersetzen
!
Kann
mir
das
jemand
übersetzen
??
"
Nehéz
a
szívem
,
mert
nem
vagy
velem
,
de
er
&
#337
;
t
ad
az
,
hogy
TE
vagy
nekem
.
Szeress
,
hiszen
erre
vágyom
,
nekem
nem
kell
rajtad
kívül
ezen
a
világon
.."
"
Ha
lemegy
a
nap
,
és
feljön
a
hold
,
valaki
a
távolból
RÁD
gondol
!
Vágyakozva
nézi
a
csillagos
eget
,
reméli
,
hogy
ÖRÖKRE
VELED
LEHET
!"
Vielen
Dank
..
Tommy
'>
Tommy
18492640
Antworten ...
Gina
26.05.2007
Anzeigen
Vielen
Dank
Sunrise
!!!
18491836
Antworten ...
Gerhard Hartl
26.05.2007
Neue
Liebe
Kann
mir
wer
übersetzen
:
Ich
vermisse
dich
schon
jetzt
,
aber
wenn
wir
uns
das
nächste
Mal
sehen
,
möchte
ich
dich
umarmen
und
küssen
.
Verzeih
mir
,
daß
ich
auch
anderen
Frauen
nachschaue
,
aber
das
ist
das
Instinkt
des
Mannes
.
Dir
gefallen
wahrscheinlich
auch
andere
Männer
;
aber
sobald
wir
uns
treffen
werden
,
kann
ich
wahrscheinlich
kein
Frau
mehr
sehen
außer
dich
,
weil
mich
dein
Antlitz
alleine
schon
davon
abhält
.
Am
liebsten
würde
ich
dich
wie
einen
Eisbecher
mit
Gupf
vernaschen
.
Daß
ich
in
dich
verliebt
bin
,
weißt
du
schon
,
aber
ich
weiß
nicht
,
wie
sehr
du
es
letztes
Mal
ernst
gemeint
hast
.
Du
sagtest
:"
Ich
bin
die
Liebe
deines
Lebens
."
Ich
will
nichts
anderes
,
als
dich
immer
bei
mir
zu
haben
,
doch
leider
zweifle
ich
noch
immer
daran
.
Meine
Gedanken
werden
schwinden
,
wenn
wir
uns
länger
kennen
.
Hoffentlich
magst
du
mich
länger
noch
so
,
wie
am
ersten
Tag
.
18490292
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X