Hallo!
Ich kann mir vorstellen, dass du langsam genervt bist von den vielen Namensübersetzungen. Ich hab mir auch die ganzen Kommentare durchgelesen. Wo finde ich denn die ganzen Warnungen und Hinweise, die ständig zur Debatte stehen? Ich muss dir auch ehrlich gestehen, dass ich auch ein Tattoo mit hebräischen Zeichen möchte...
Wärst du bitte so nett und würdest mir folgende Sachen übersetzen?
- Jelena
- Liebe
Bedeutet der Name Jelena eigentl. was im Hebräischen?
Und meine wirklich letzte Frage: Was bedeuten eigentlichd die Namen Joschuar (Joshuaß) und Leni im Hebräischen?
Danke und entschuldige bitte meine lange Fragerei...
Quatsch ... bin doch nich genervt ... Dazu is ja das Forum da ... Und sollt ich ma nich wolln ... zieh ich mich halt zurück ...
... Warnungen und Hinweise ...
Also mir genügts, wenn du das hier liest (haste ja vielleicht auch schon; das trifft - wie ich meine - den Kern aller Warnungen und Hinweise):
:3.Mose 19.28b: " ... und einen Schrieb der Tätowierung gebt ihr nicht, dass er in eurer Haut. Ich bin JHWH."
Ansonsten handle nach bestem Wissen und Gewissen.
.
Jelena = ילנה
Liebe = ahawah =
Hallo,
ich bins nochmal,schreibe es in namen von meinem Mann und es soll ja heissen:
Ich gehöre zu meiner Liebsten und meine liebste zu mir!
SORRY und Danke für die Antwort!
Hallo,
kann mir jemand folgenden Satz übersetzen?
Ich gehöre zu meinem Liebsten und mein liebster zu mir.
Wenn es noch gehen würde hätte ich es senkrecht geschrieben!
Vielen dank im voraus,Joanna
Hallo,
ich bin ganz aus dem Häuschen. Bin letzte Woche Patentante von Zwillingen geworden. Sie heißen Samuel und Noel. Nun möchte ich gerne als Patentante was besonderes schenken.
Kann mir bitte jemand diese Namen auf hebräisch übersetzen. Das wäre echt super nett!!!!! Danke schon mal.
Gruß Nicole
Hallo Thomas,
das ist echt schön. Ich entwerfe ein Album mit Besonderheiten und dies ist eine davon. Ganz herzlichen Dank. Hab meine Suche auch auf die Arabische Seite erweitert und hoffe dort ebenfalls jemanden zu finden der mir hilft. Bussi. Nicole