neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Übersetzung
Hallo,
hab mal eine Frage:

Kann mir jemand freundlicher Weise

Domenico
Floreano
Großer Bruder
Kleiner Bruder

auf hebräisch übersetzen???

Danke im vorraus!!!!
17844333
Domenico = דומניקו
Floreano = פלורי
17844486
 
Tätowierung
Also inzwischen weiß ich, dass im Judentum Tätowierungen verboten sind.
Da ich aber weder jüdisch bin noch sonst einem Glauben angehöre und inzwischen an ganz andere Dinge glaube, die Menschen sowieso nicht sehen können, die nicht das Leben so wie ich erlebt haben. Mein Sohn war 12 Jahre vor seinem Tod drogenabhängig, war sowieso anders als andere Menschen und deswegen werde ich auch aus meinem Gefühl heraus, weil dies zu ihm passte, diese Tätowierung wählen.
Ich möchte hiermit niemanden diskriminieren oder beleidigen, der an andere Dinge glaubt, als ich
Renate
17843280
Morschen, Renate ...
also ich hab mit deim Vorgehn kein Problem ...
Und finde - wenn du meinst, du solltest es tun - dann tus ...
Weswegen ich von Warnungen und Hinweisen sprach ... aber nich von nem Verbot ...
Ich wünsche alln Menschen, dass sie Vertraun zu Gott fassen ... und nich vorher schon von Ver- und Geboten verschreckt werden ... Wer dem Gott der Bibel vertraut und Ihn liebt, wird dies niemals aus Zwang tun ...

LG - Thomas
17843372
 
Übersetzen
Hallo, kann mir jemand "Sören Frederik" übersetzen? Ich möchte mir den Namen von meinem Sohn tättoowieren lassen und suche jetzt inspirationen für die schönste Schreibweise.

DANKE!!!
17842934
Gruß - Thomas
17842970
 
Hallo Thomas,
erst einmal vielen Dank für die Übersetzung.
Da ich auf dieses Forum über Google gestoßen bin eben wegen dieser Übersetzung, weiß ich nicht wirklich, was Du mit Warnungen und Hinweisen meinst. Aber vielleicht erklärst Du es mir einfach bzw. sagst mir, wo genau ich es finde.
LG Renate
17842031
 
Guten Tag,
mein Sohn ist vor 3 Jahren durch einen Unfall verstorben. Ich möchte mir seinen Namen auf Hebräisch tätowieren lassen.
Kann mir jemand die Übersetzung hierzu liefern bzw. ich benötige den Namen als Schriftzeichen in Hebräischer Schrift.
Sein Name war
Björn
Vielen Dank und noch einen schönen Tag.
LG Henriette
17840582
Hallo, Henriette ...
Björn = ביורן

LG - Thomas

PS:
Hinweis:
:3.Mose 19.28b: " ... und einen Schrieb der Tätowierung gebt ihr nicht, dass er in eurer Haut. Ich bin JHWH."
Bitte auch die unlängst in diesem Forum geposteten Warnungen und Hinweise lesen ...
17841117
 
Tattoo
HI alle zusammen,
ich bin auch mal wieder da! es ist schon erstaunlich wieviel leute sich jetzt in hebräisch ihren namen tatowieren lassen wollen.
Und mir macht ihr ne szene?! ;-) naja
Gabba oder Gabber kommt doch auch aus dem hebräischen und beteutet ( freund, familie) oder täusche ich mich da?

LG
Sarah
17839616
Moin, Sarah ...

Jedenfalls hab ICH dir keine Szene gemacht ... Da musst du schon differenziern ...

Ja ... Gabber/Gabba kommt von jiddisch chawer חבֿר = Genosse, Kamerad, Gefährte, Freund ... und das ausm Hebr.: ChaWaR חֲבַר = Verbündeter.

Ansonsten guggsdu da:

http://de.wikipedia.org/wiki/Gabber

Grußi - Thomas
17839732
HI Thomsen,

war doch nur ein scherz ;-)

ich komm aus der hardcore szene,
17839832
Also ich wollte schreiben, das ich selber aus der szene komme und ich eigentlich weis was es bedeutet, wollt aber auch mal die schreibweise sehen. und grad weil das wort auch aus dem hebräischen kommt kann ich net verstehen das viele gabbers eine rechte einstellung haben, die leute wissen nämlich gar nicht was es bedeutet
17840381
Aha ...
... gefällt mir, dass du hier nich oberflächlich bist ... :)
17841163
re: Aha ...
Servus Thomsen

bin noch nie oberflächlich gewesen.
Wünsche euch alles gute und werde mich bestimmt mal wieder zu wort melden.

Liebe Grüße

Sarah
17844032
 
Hi, kann mir vielleicht jemand Janine auf hebräisch übersetzen.
Danke im Voraus Janine
17838350
Janine = ז'נין
Gruß - Thomas
17838471
Erm...
Ich schreib eigentlich nur, weil ich mich mal mit dem Thomsen unterhalten möchte, hab aber nicht gefunden, wie das funktioniert, möchte mich aber auch nicht unbedingt hier registrieren... also, wenn der Thomsen nichts dagegen hat, würd ich mich freuen, er würde mal an dasjazz (at) web.de schreiben... worum es geht, schreib ich dann, ist ganz harmlos. :-) Jasmin
17838473
Hab
dich angemailt ...
17838789
re: Janine = ז
Super" Vielen Dank!!
17840772
 
Seite:  52     50