Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Plündern, Räubern

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Plünder, Räuber - m Dekl. lucht foghla luchtanna foghla m
lucht foghla [loxt_foulə], Sing. Gen.: luchta foghla [loxtə_foulə] /[loxt'foulə], luchtanna foghla [loxtənə_foulə] / [loxtən'foulə];
Substantiv
Dekl. Räuber - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. gadaí [Sing. Nom.: an gadaí, Gen.: an ghadaí, Pl. Nom.: na gadaithe, Gen.: na ngadaithe] gadaithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; gadaí [ga'di:], gadaithe [gadihi];
Substantiv
Dekl. Plündern, Rauben [Stehlen n ]; -- n Dekl. foghail foghlacha f
foghail [foulʹ], Sing. Gen.: foghla [foulə], foghlacha [fouləxə];
Substantiv
plündern transitiv
plündertehat geplündert

ich plünder(e) = creachaim [Stamm im Irischen: creach, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: creachadh;]
creachaim
creachadh {VN}creach [mé,tú,sé/sí,chreachamar,sibh,siad]creachta

creachaim [krʹaximʹ], creachadh [krʹaxə]; Präsens: autonom: creachtar; Präteritum: autonom: creachadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chreachtaí; Futur: autonom: creachfar; Konditional: autonom: chreachfaí; Imperativ: autonom: creachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcreachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcreachtaí; Verbalnomen: creachadh [krʹaxə]; Verbaladjektiv: creachta;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.07.2021 9:50:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken