FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
auf dem Wege (sein), (immer) unterwegs menossa
Dekl. Handel
m
kauppa, liiketoimi, myymäläSubstantiv
es kommt auf das Wetter n an riipuu ilmasta
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
ich habe Arbeit in Berlin bekommen an Feier
pyhäpäivänä/pyhinä an Feiertagen
an Feiertagen pyhäpäivänä/pyhinä
gewöhnen an totuttaa (+ill)
an welchem minä
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
mit Bezug auf koskien (+part)
auf dem Zaun aidall
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf der Rückseite jälkipuolella
auf dem (Relativpronomen) jolla
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf dem Bahnhof (rautatie)asemalla
auf etw. verzichten huopua
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf dein Wohl maljasi
Auf dem Tisch pöydällä
auf dem Land maalla
auf dem Seeweg meritse
auf dem Schiff laivassa
auf dem Meer merellä
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dem Lehnstuhl nojatuolissa
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
ich stehe auf nousen
an, an dem, am luona, ääressä
auf ein Jahr vuodeksi
ich rufe an soitan
an etwas grenzen olla rajakkain jnk kanssa
an welchem Tag minä päivänä
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
bei einem Unfall onnettomuuden sattuessa, onnettomuudessa
neben, bei, an ääressä
ylpeä minusta stolz auf mich
Fang nicht an! Älä aloita!
an etwas teilnehmen osallistua
an etwas erkranken sairastua
an ääreenAdverb
an py
bei lläPräposition
auf lau
bei luona, lähellä (durch Kasus ausgedrückt: -lla, -llä, -ssa, -ssä)Präposition
auf päällä, päälle
bei luo, luonaPräposition
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
das geht dich an tämä koskee sinua
an die Arbeit, zur Arbeit työhön
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 14:36:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit