/
18.10.2004 12:45:15
Hilfe !!!
Terve!
Ich hab gerade Besuch von einer finnischen Freundin, diese Woche. Ich bin schon fleißig am finnisch lernen, aber zum Brief schreiben reichts leider noch nicht. Könnte mir vielleicht irgendjemand den folgenden Text ins finnische übersetzen? Es sind nur ein paar Sätze.
Liebe Anu!
Schön, dass du mal wieder hier in Deutschland warst. Die Woche hat sehr viel Spass gemacht.
Ich hoffe es hat dir auch ein bisschen gefallen.
Komm gut nach Hause und ich hoffe, dich bald wiederzusehen. Liebe Grüße an deine Familie.
Dein bester (deutscher) Freund.
18.10.2004 20:30:30
➤
re: Hilfe !!!
Rakas Anu,
Mukavaa, että olit taas täällä Saksassa. Viikko oli todella hauska. Toivottavasti sinäkin viihdyit.
Turvallista kotimatkaa, toivon että tapaan sinut taas pian. Rakkaita terveisiä perheellesi.
Paras (saksalainen) ystäväsi.
Es ist kein wörtliche übersetzung, z.B. komm gut nach Hause sagt man auf Finnisch einfach nicht. Turvallista kotimatkaa bedeutet "sicher" Heimreise, und ist was üblich gesagt wird beim Abschied, und es hat gleiche bedeutung als komm gut nach Hause.
Und, ich weiss natürlich nicht ob du ihre Familie getroffen hast, aber falls nicht, sag besser nur terveisiä ohne "rakkaita", liebe Grüsse schickt man nur für gute Bekannte.
19.10.2004 10:41:07
➤➤
re: re: Hilfe !!!
> Und, ich weiss natürlich nicht ob du ihre Familie getroffen hast, aber falls nicht, sag besser nur terveisiä ohne "rakkaita", liebe Grüsse schickt man nur für gute Bekannte. <
Und ich würde sogar sagen, nur wenn man die Person wirklich lieb hat. Daher ist die normale Begrüßung auch nicht "rakas Anu", sondern z.B. "hei Anu". Wenn man jemandem mit "rakas" anspricht, sind da meistens schon tiefere Gefühle dahinter.
20.10.2004 00:53:54
➤➤
re: re: Hilfe !!!
Kiitos ja sataa sudelmaa =)
user_23960
18.10.2004 15:48:08
Uebersetzung eines finnischen SMS
Wer hat gute Finnischkenntnisse und kann mir diese Sätze auch gefühlsmässig entsprechend deutsch wiedergeben. Ich verstehe ein wenig finnisch, kann es aber nur ungenau übersetzten!
Kesän viimeiset komeat ilmat tulossa. Vietän ne mökillä. Antoisat viikonvaihte en kieppeet SINULLE.
Danke für deine Hilfe!
19.10.2004 10:36:56
➤
re: Uebersetzung eines finnischen SMS
"Bald sind die letzten schönen Tage des Sommers da. Ich verbringe sie in meinem Sommerhaus. Schönes Wochenende für dich!"
19.10.2004 15:52:19
➤
generell
Hallo, weiss vielleicht jemand ein finnisches online wörterbuch?
und was heisst
Erämaajärvi und
[...]Tekee Taiteilijan
danke schon mal...
19.10.2004 17:10:04
➤➤
re: generell
Dem Tod zu schreiben ist schon merkwürdig ......kuolemalla on monet kasvot
Ich weiß nicht ob es deutsch-finnisch-deutsch im Netz gibt, hier die engl. Varianten
http://www.freedict.com/onldict/fin.html
http://translate.travlang.com/FinnishEnglish/
und noch ein schwedisch – finnisches mit dem ich gerne arbeite:
http://lexin.nada.kth.se/sve-fin.shtml
Als Tipp noch: gib ...Tait...oben im weißen Feld ein und klicke auf „suchen“ dann findest du die Übersetzung
ti�o
20.10.2004 11:31:23
➤➤➤
re: re: generell
diese Seite ist eigentlich ein Wörterbuch,
das sich die Nutzer selbst erweitern können.
Gruß, Sebastian
und hier geht es zum Finnisch-Wörterbuch auf pauker.at:
www.pauker.at/fast/W%F6rterb%FCcher/Finnisch.html
28.10.2004 15:46:20
Bitte helft mir ;-)
Hey .... ich hab mal ne bitte könnte mir jemand ein gefallen tun und das hier übersetzen ... :mulla on todellakin ikävä sua!! :-* suukkoja ja haleja!!
Wär echt super nett danke schonmal , Angelo !!!
31.10.2004 21:40:54
➤
re: Bitte helft mir ;-)
Ich vermisse dich auch total!! Küsse und Umarmungen
20.10.2004 18:02:14
Brauch mal wieder Hilfe
Hallo an alle!
Könntet ihr mir bitte sagen, was folgender Satz bedeutet?
Verestä ja kyyneleistä kasvoi siivet vihan.
Kann es vielleicht sein, dass verestä und kyyneleistä im Elativ stehen?
Dankeschön!
Liebe Grüße Poro
20.10.2004 20:00:36
➤
re: Brauch mal wieder Hilfe
Kennst du diesen Link zur finn. Morphologie schon ? http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/demos/finnish.en.html
20.10.2004 20:46:11
➤➤
re: re: Brauch mal wieder Hilfe
Eigentlich ist mir alles ziemlich fremd. Ich hab zwar schon angefangen mit Finnisch lernen, aber soweit reichen meine Kenntnisse nun wirklich nicht. Und mit "ja" allein kann ich den Satz schließlich auch nicht deuten.
20.10.2004 20:48:43
➤➤➤
re: re: re: Brauch mal wieder Hilfe
du hast doch den Elativ von veri usw. schon erkannt - kasvoi wuchsen ..siivet Flügel vihan..Genitiv..des Zorns /Hasses, der Wut
also aus Blut und Tränen wuchsen.... denke ich mal
20.10.2004 20:54:04
➤➤➤➤
re: re: re: re: Brauch mal wieder Hilfe
Danke, marpel!
Auf dich ist eben immer Verlass!
Das hilft mir sehr viel weiter.
lg Poro
20.10.2004 20:40:19
➤
re: Brauch mal wieder Hilfe
Das ist ja lieb von dir marpel, dass du mir die Adresse geschrieben hast. Aber im Moment ist mir die Übersetzung wichtiger.
Trotzdem danke für deine Hilfe!
lg Poro
20.10.2004 20:42:26
➤➤
re: re: Brauch mal wieder Hilfe
ich dachte du kämst dann vielleicht von selbst drauf. was bekommst du denn nicht "rund" ?
20.10.2004 20:47:24
➤➤➤
re: re: re: Brauch mal wieder Hilfe
Bin leider verrutscht. Siehe oben
20.10.2004 19:18:21
Finnische PunkBand?
Hallo
Kennt jemand finnische Punkbands die auch auf finnisch singen?
Danke Julie
user_23743
20.10.2004 22:51:27
➤
re: Finnische PunkBand?
versuchs mal auf dieser Seite:
www.platta.net
das ist ein finnischer cd-Versand. Allerdings ist die Seite natürlich auch Finnisch, aber mit ein bischen Suchen geht das schon. Links oben auf der Seite findest du die Musikkategorien.
user_23733
24.10.2004 23:55:43
➤
re: Finnische PunkBand?
Falls noch nicht bekannt oder gefunden:
Ripsipiirakka
Empfehlenswerte Musik.. ;-)
user_22777
21.10.2004 20:02:21
YOU KNOW YOU'VE BEEN IN FINLAND TOO LONG, WHEN ...
@sydänsuru
büdddäää schön, büdddäää sehr:
1.) A friend asks about your holiday plans and you answer "Oh, I'm going to Europe!" meaning any other Western European country outside Scandinavia.
2.) You rummage through your plastic bag collection to see which ones you should keep to take to the store and which can be sacrificed to garbage.
3.) You accept that 80 degrees C in a sauna is chilly, but 20 degrees C outside is freaking hot and you seriously consider visiting the sauna more than three times a week.
4.) Natural part of the business negotiations is to be naked with strange people in the hot room.
5.) Your coffee consumption exceeds 6 cups a day and coffee is too weak if there is less than 10 scoops per pot.
6.) You pass the point of spending more than 50% of your salary on phone calls and alcohol.
7.) You don't think twice about putting the wet dishes away in the cupboard to dry.
8.) You no longer scrunch up or fold your paper money. You always put your money in your wallet.
9.) You stand in a bus if you can't find a vacant pair of seats.
10.) When a stranger on the street smiles at you, you assume that:
a. he is drunk
b. he is insane
c. he is tourist
d. he is all of the above
11.) You are immediately suspicious when somebody starts talking to you in the street.
12.) Your bad mood becomes your good mood.
13.) Silence is fun!!!
14.) The only couple talking in a tram or a bus always seems to annoy you.
15.) "No comment" becomes a conversation strategy.
16.) Hugging is reserved for sexual foreplay.
17.) The reason you take the ferry to Stockholm is:
a. duty free vodka
b. duty free beer
c. to party...no need to get off the boat in Stockholm; just turn around and do it again on the way back.
d. all of the above
18.) At bank, post or drug store you first start looking for a queue number.
19.) Your native language has seriously deteriorated; you begin to "eat medicine", "open the television", "close the lights off", and tell someone "you needn't to!" Expressions like "Don't panic" creep into your everyday language.
20.) You refuse to cross a totally empty street until there is a green light.
21.) Your notion of streetlife is reduced to the few teenagers hanging out in front of Helsinki railway station on Friday nights.
22.) The fact that all of the "v's" and the "w's" are together in the phone directory seems right.
23.) Your old habit of being "fashionably late" is no longer acceptable. You are always on time.
24.) You know how to fix herring in 105 different ways.
25.) You eat herring in 105 ways.
26.) You no longer look at sports pants as casual wear, but recognize them as semi-formal wear.
27.) You can now reconstruct the missing letters on a building. For example MERI.........LIITTO OY.
28.) You have undergone a transformation:
a. you accept mustamakkara (Black-blood sausage) as food
b. you accept alcohol as food
c. you accept.
29.) You understand why the Finnish language has no future tense.
30.) You know that "I got a new boyfriend." means "I got laid last night."
31.) The next day when they say "We broke up." you know it means "He didn't call."
32.) You know that "men’s public bathroom" is another phrase for sidewalk.
33.) You enjoy salmiakki.
34.) You just love Jaffa.
35.) You know that more than three channels means cable.
36.) You get all the Swedish jokes.
37.) You have been engaged four year without planning to get married.
38.) Frozen snow surface is not an obstacle for riding bicycle.
39.) You get nervous if the bus/train is 2 minutes late.
40.) Finland winning a medal at the world hockey championships is less important than beating Tre Kronor (Swedish team).
41.) You think 10 euros for coffee and cake is an OK price.
42.) You know the rules of Pesapallo.
43.) You are genuinely interested in who’s the present girlfriend/wife of Matti Nykanen.
cu clycii
21.10.2004 20:46:18
➤
re: YOU KNOW YOU
ohne Anspruch auf Vollständigkeit - oder vielleicht gibt es noch mehr?
...
44. As you walk past the Parliament Buildings in Helsinki, and see the statue that is titled "Svinhuivud" you no longer read it as "Swinehead" and instead you think "What a good Swedish name!"
45. You see a student taking a front row seat and wonder "Who does he think he is!!??"
46. You pass a grocery store and think "Wow, it's actually open. I had better go in and buy something!"
47. You associate raindeer (stew) with Wednesday, pea soup with Thursday and salmon with garlic potatoes with Friday.
48. Your idea of unforgiveable behaviour now includes walking across the street when the light is red even though there are no cars in site.
49. Your notion of streetlife is reduced to the few teenagers hanging out in front of the railway station on Friday nights.
50. Sundays no longer seem dull with all the stores closed, so you begin to feel restful instead.
...
...
...
22.10.2004 03:29:02
➤➤
re: re: YOU KNOW YOU
... noch lacht ihr. Nach fünf Jahren Finnland kann ich nur sagen: stimmt, stimmt, stimmt, stimmt... (nur Salmiakki mag ich nicht)
user_22777
22.10.2004 23:55:14
➤➤➤
re: re: re: YOU KNOW YOU
... *lol* ... das kann ich mehr als gut verstehen.
boa, an einiges kann man sich gewöhnen.
- mist, wie heißt das gleich noch mal? - ich meine den gegrillten käse, den man aufwärmt, mit fruchtmus isst und sooo herrlich an den zähnen quitscht?
cu cly
23.10.2004 11:31:14
➤➤➤➤
re: re: re: re: YOU KNOW YOU
Leipäjuusto & Mustikkasoppa (Brotkäse mit Heidelbeersoße) - echt genial. :-)
24.10.2004 12:47:29
➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: YOU KNOW YOU
das mit dem leipäjuusto ist auch so eine Sache. Die eine Hälfte von Finnland sagt: leipäjuusto, die andere juustoleipä (und ich konnte mir nie merken, wo man's wie bezeichnet). Am besten kommt jedoch das Zeug mit frischen Lakka-Beeren (ein wenig mit Zucker angerührt) mmmhhhh super-lecker.
Na, gut, aber über finnische Köstlichkeiten kann man ja auch geteilter Meinung sein: kalakukko ist so eine Sache (mit Fisch gefülltes Brot - bäh).
t. kukka-lotta
user_23727
21.10.2004 22:34:29
Hilfe!
He leute, brauch dringend eure hilfe! hab von einen süßen finnischen girl eine sms gekriegt... hab das meiste entziffern können (dank marpels link zu einem engl.-finnisch wörterbuch) aber was das "hellä persgräbi" bedeuted finde ich einfach nicht heraus.... bitte um übersetzung! vielen dank!!!
21.10.2004 22:43:46
➤
re: Hilfe!
Ich hab echt keine Ahnung aber es könnte ..wenn es kein Snowbaordslang ist (Gräbi) was mit einem "zärtlichen Kniff in oder Klaps auf den Hintern" zu tun haben. Musst dann wohl noch auf die Muttersprachler warten ;-)
24.10.2004 14:02:48
➤➤
re: re: Hilfe!
Ich glaube es bedeutet dass ihre Hintern weh tut, "empfindlich" ist... Also normal sagt man umgangssprachlich persläpi oder persereikä, aber wahrscheinlich in irgendwelche dialekt oder jugendsprache auch persgräbi.
(Ich habe mal entschieden dass ich nie finnische Schimpfwörter für Ausländer beibringen werde, aber jetzt habe ich es trotzdem gemacht: diese Wörter kann man auch zum fluchen benutzen.)