Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Persisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Persisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
506
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_46303
02.10.2006 11:25:49
Kleine Übersetzung
Hallo ihr Lieben :o) Was bedeutet eigentlich "arz mikonam"? Also z.B. Salam arz mikonam. Ich versuch ja grad persisch zu lernen aber manchmal verzweifle ich an so Kleinigkeiten :-S Vielen lieben Dank im Voraus! smooth PS: Hat ausser mir sonst noch jemand Probleme in seine Inbox reinzukommen?
Antworten
Loobia
02.10.2006 19:16:06
➤
Re: Kleine Übersetzung
Arz mikonam= Ich teile mit
Antworten
user_47787
02.10.2006 15:31:30
Begrüssung und mehr...
Liebste Mädels, im Juni habe ich mich hier angemeldet, um meine eigene Sprache (kennen)zu lernen..(iranische Wurzeln, aufgewachsen mit deutscher Sprache, usw. usw...) Zwischenzeitlich ist in meinem Leben einiges passiert...ich werde heiraten :-)))) und zwar, einen Iraner!!! freu-freu-freu Nun mein Problem: Aus dem Iran rufen nun Verwandte meines zukünftigen Mannes an, um zu gratulieren......könnt Ihr Euch den Rest zusammenreimen?!!! Das einzige was ich mit hochrotem Kopf herausbringen konnte, war ein klägliches "Salam"...das war`s. Könnt Ihr mir bitte bitte bitte helfen? Ich wäre Euch so dankbar!!!!!!!!!!! Am wichtigsten ist mir das Gespräch mit meiner zukünftigen Schwiegermutter, ich habe versprochen die Sprache zu lernen und mit ihr zu telefonieren. Was könnte sie zu mir sagen? (Glückwünsche, etc.) Was könnte ich antworten? (Höflichkeit, etc.) Um jede Hilfe bin ich Dankbar und freue mich mit sehnsüchtiger Erwartung auf Eure Nachricht! Dicker Kuss, Eure lernende Leserin lalunia
Antworten
Loobia
02.10.2006 19:23:43
➤
Re: Begrüssung und mehr...
Hallo Lalunia, erst mal
Herzlichen Gluckwunsch
.... Ich freue mich sehr für dich, dass du einen Mann fürs LEben gefunden hast. Also gerne würde ich dir etwas übersetzen, kannst gerne mir sagen was genau... Schreib einfach, ich werde es übersetzen. Khosh aamadi dar khanevadeye ma Herzlich willkommen in unsere Famillie Falls mir etwas einfällt, dann gebe ich dir gerne bescheid. Kannst ja gerne mal auf meine Seite, vielleicht hilft es dir weiter. Guck auch mal auf nazanins seite. Viel Erfolg!
Antworten
moesha-01
03.10.2006 13:02:25
hallo brauche dringende hilfe!!! kann mir das jemand auf persischer schrift schreiben: -ashegetam -ashegetam azizam mersi Moesha
Antworten
user_51839
03.10.2006 14:31:35
➤
ashegetam = ich liebe dich ashegetam azizam = ich liebe dich liebling/schatz
Antworten
03.10.2006 14:23:15
Bitte übersetzt mir das sinn gemäß bzw wenn es ein sprichwort gibt mit der bedeutung wäre es voll lieb wenn ihr mir dises natürlich mit übersetzung auch schreibt DANKE!!!:) Warum muss es immer so schwer sein? Warum ist das Leben manchmal so schwer? Warum kann ich ihm nicht einfach sagen was ich Fühle?
Antworten
Loobia
03.10.2006 15:07:35
➤
@süsse1986
Warum muss es immer so schwer sein? Chera hamechiz bayad enghadar sakht bashe? Warum ist das Leben manchmal so schwer? Chera zendegi bazi vaghta enghadar zakhte? Warum kann ich ihm nicht einfach sagen was ich Fühle? Chera nemitoonam behesh begam ke chi ehsas mikonam?
Antworten
süsse21
03.10.2006 14:31:55
Bitte übersetzt mir das sinn gemäß bzw wenn es ein sprichwort gibt mit der bedeutung wäre es voll lieb wenn ihr mir dises natürlich mit übersetzung auch schreibt DANKE!!!:) Warum muss es immer so schwer sein? Warum ist das Leben manchmal so schwer? Warum kann ich ihm nicht einfach sagen was ich Fühle? Endlich habe ich jemand wie dich getroffen, doch leider werde ich dir nie meine gefühle sagen können.Doch ich danke dir für die Wärme... Du hast mir gezeigt das es noch wahre Menschen gibt die nicht nur mit den AUgen sonder auch mit dem Herzen und der Selle sehen. Danke von Herzen
Antworten
Loobia
04.10.2006 09:18:52
➤
@ süsse1986
Ich werde es nicht wörtlich übersetzen.... Endlich habe ich jemand wie dich getroffen, doch leider werde ich dir nie meine gefühle sagen können. Khoshhalam ke ba kasi mesle to ashna shodam, motasdefane hitch vaght nemitoonam ehsaasamo behet begam. Doch ich danke dir für die Wärme... Du hast mir gezeigt das es noch wahre Menschen gibt die nicht nur mit den Augen sonder auch mit dem Herzen und der Selle sehen. To be man neshoon dadi ke adamhayi hastan ke na faghadr be cheshm balke ba ghalb o del negah mikonan. Danke von Herzen Az tahe ghalbam sepas gozaaram
Antworten
Loobia
04.10.2006 09:18:54
➤
@ süsse1986
Ich werde es nicht wörtlich übersetzen.... Endlich habe ich jemand wie dich getroffen, doch leider werde ich dir nie meine gefühle sagen können. Khoshhalam ke ba kasi mesle to ashna shodam, motasdefane hitch vaght nemitoonam ehsaasamo behet begam. Doch ich danke dir für die Wärme... Du hast mir gezeigt das es noch wahre Menschen gibt die nicht nur mit den Augen sonder auch mit dem Herzen und der Selle sehen. To be man neshoon dadi ke adamhayi hastan ke na faghadr be cheshm balke ba ghalb o del negah mikonan. Danke von Herzen Az tahe ghalbam sepas gozaaram
Antworten
süsse21
03.10.2006 15:13:05
Danke loobia für die schnelle übersetzung:) das oben bin auch ich war nicht eingeloggt hehe :))
Antworten
03.10.2006 20:12:07
Ich such ne überzetzung
Ich werd verrückt bei dem gedanke dich nicht zu lieben, denn ich tu es sehr.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X