/
Leinsamen
26.04.2013 14:31:33
Hilfe brauche bitte dringend eine korrekte Übersetzung und bin froh um jede Antwort.
فرشته نگهبان شما را به شما یادآوری می کند که زندگی زیبا و همیشه وجود دارد یک دلیل برای خنده
(dein Schutzengel erinnert dich dass das Leben schön ist und es immer einen Grund zum lachen gibt.)
Sara1989
25.04.2013 22:32:34
Family Spruch
Hallo Leute! Ich suche nen wunderschönen spruch über die familie. Möchte mein tattoo gern erweitern und hätte gern den schriftzug. Kann mir jemand paar sprüche schicken ügber die familie???
Gaaaanz wichtig....auf persisch natürlich :)
lern_149865
24.04.2013 16:38:58
manda nashi
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "manda nashi" übersetzen.
Danke im Voraus.
Steffi2011
23.04.2013 16:08:33
Bitte kann mir einer von euch helfen?
Hallo Leute ich habe eine große bitte und habe schon alles, mögliche probiert um an eine Übersetzung in frasi zu bekommen.
Ich bin da bei mir eine schrift zu überlegen für ein Tattoo und Persisch kommt genau so in frage wie Arabisch.
Könntest ihr mir BITTE :) das hier auf Perisch und im besten fall sogar auch noch auf Arabisch übersetzen?
Stärke
Hummel
Vertrauen
Schon mal ein RIESEN DANKESCHÖN :)
pr021
22.04.2013 01:55:08
Bitte helft mir!
Hi,
tausend Dank im Voraus! Könnte mir jemand bitte Folgendes ins Persische übersetzen:
Das ist ja witzig, die beiden sehen genau gleich aus! Ich würde sehr gerne bald in den Iran kommen, aber davor will ich mein Farsi verbessern.
nuvanda
06.04.2013 00:00:01
Bitte auch höflichst um Hilfe - einzelne Sätze zum Übersetzen:
1. del tang shodam dada bad shans shodam
2.Nashokri nakon dorost mishe dadashe golam
3.Chera dada chi shode nabinam injuri bashi dadash
4.Delet khoshe! To behtarin jayi khoshi zade zir e delet!
5.to chera bazia ke 2 beham zani mikonan o alan khodeshon oftadan to chah bayad ghalbeshon beshkane
6.kasi nemitone be kashania chap negah kone.heif inja oropas vali ma bahamim
7.ewal baba bekhyal
8.kopie nakon harfhaie lalaita
manu66
25.03.2013 21:44:38
Wer kann mir das übersetzen?
Hallo,
Kann mir jemand das übersetzen?:
salam azizam online nabodam alan payameto gereftam,etefaghi oftade?
na khanom... yek modati har rooz asat khabar dashtam.. .bad yekho ghate rabeteh kardi... onja etefagh oftade? as door mibsamet.
sale no mobarak!
salam khahari ,nooroz mobarak ,omidvaram sali sarshar az salamato movafaghiato eshgho barekat dar pishe ro dashte bashi,mibakhshi agar zodtar natonestam barat benevisam kheili dargir jabejaee bodam inja to iran jabeja shodan az ye shhar be ye shahre dige kheili sakhte vali kam kam darim behesh adat mikonim,omidvaram to ham rozhaye khobio poshte sar gozashte bashi hataman to ayame tatilate eyd bahat tamas migiram in rozha mehmon daram khanevadeye mohamamad omadan pishemon ta haftee dige hastan badesh babao mahin mean ye chand rozi hatman to hamon rozha behet zang mizanam ,delam barat kheili tang shode,az rahe dor mibosamet.doset daram
sepideh
rasti yadam raft begam in shomare telephone jadide mane ,khastam dashte bashish faghat khodam hatman behest zang mizanam
salam khanom khanoma hanoz bidari?