/
Asal
08.06.2010 21:58:25
Brauche übersetzung für die KITA dringend!!!
Die Kindergartenzeit ist bald zu Ende. Wir möchten mit dir und den Kindern der grünen Gruppe, die mit dir zur Schule kommen, ein Fest feiern. Die Kinder schlafen zusammen mit den Erzieherinnen ohne Eltern im Kindergarten.
Am Freitag, den 2.7.2010 treffen wir uns um 17 Uhr in der grünen Gruppe. Am Samstag, den 3.7.2010 um 10 Uhr ist das Schlaffest vorbei und deine Eltern holen dich wieder ab.
Bitte mitbringen:
Unterlage zum Schlafen
Schlafsack oder Decke
Kopfkissen
Schlafsachen
Waschzeug
und dein Kuscheltier oder was dir sonst zum Schlafen wichtig ist
Wir haben uns schon viele tolle Sachen überlegt um alle zusammen Spaß zu haben.
Wir freuen uns auf dich.
>>
>> Liebe Grüße
ffmibc
09.06.2010 08:51:02
➤
Re: Brauche übersetzung für die KITA dringend!!!
Be payane zamane mehde koodak darim nazdik mishim. Ma tasmim darim ke ba to wa ba bacheh haye groohe sabz ke ba to be madrse miran ro jashn begirim. Batcheh ha ba moalemeshoon, bedoone famil, dar mahde koodak mikhaband.
Ghararemoon hast rooze Jomeh 2/7/2010 saaate 17 ba groohe sabz. Rooze shanbe 3/7/2010 saat 10 jashnemoon tamoom mishe wa khanewadat mian donbalet.
Lawazeme morede ehtiaj (chizhai ke bakhodet bayad biari):
Zir toshak
kiseye khab ya lahaf
Balesh
Lawazeme khab
lawazeme baraye shostoshoo
aroosak ya chizi ke baraye khabidanet mohemm hast
Ma sargarmihaye jalebi ro tadarok didim ta hame ba ham behemoon khosh begzareh
Ba shadie farawan Montazeret hastim
به پایان زمان مهد کودک داریم نزدیک میشیم. ما تصمیم داریم که با تو و با بچههای گروه سبز که با تو به مدرسه میرن رو جشن بگیریم. بچهها با معلمشون، بدون فامیل، در مهد کودک میخوابند.
قرارمون هست روز جمعه ۲/۷/۲۰۱۰ ساعت ۱۷ با گروه سبز. روز شنبه ۳/۷/۲۰۱۰ ساعت ۱۰ جشنمون تموم میشه و خانوادهات میان دنبالت.
لوازم مورد احتیاج (چیزهای که باخودت باید بیاری):
زیر تشک
کیسهٔ خواب یا لحاف
بالش
لوازم خواب
لوازم برای شستشو
عروسک یا چیزی که برای خوابیدنت مهم هست
ما سرگرمیهای جالبی رو تدارک دیدیم تا همه با هم بهمون خوش بگذره
با شادی فراوان منتظرت هستیم
divoneee
08.06.2010 21:35:34
dringend übersetzung bitte bitte bitte
halalam kon gole nazam age raaaz as tooo poshundam ageee hargez nemikhastam befahmi asheghet budam
Khoshgelam
08.06.2010 21:09:01
Liebe Übersetzter...ich bräuchte nochmal eure hilfe...mersi!
Mein über alles geliebter Kuschelbär...
morgen sind wir 20 wunderschöne Monate zusammen und ich liebe dich von Tag zu Tag immer mehr.Ich habe jede Sekunde genossen und obwohl es auch viele schwierige Situationen und es manchmal auch Tränen und Kummer gab,habe ich nie den Moment bereut wo du Dich in mein Herz geschlichen hast.Die Zeit mit Dir ist die schönste Zeit meines Lebens...wir haben soviele wunderschöne Momente miteinander erlebt und so sehr für unsere Liebe gekämpft,das ich mir ein leben ohne Dich nicht mehr vorstellen kann.Ich wünsche mir von Herzen das Mirjam und Jan-Noah irgendwann bereit sind mich kennen zu lernen,denn das würde unser Glück perfekt machen,wenn wir auch gemeinsam die Zeit miteinander verbringen können und viele schöne Dinge zusammen erleben....ich freue mich schon sehr darauf.
Azizam mit Dir zusammen bin ich der glücklichste Engel auf Erden...danke das es Dich gibt!
SimahLein
08.06.2010 14:29:02
heeei ich häte gleich zwei bitten..
ich möchte inem mädchen sagen das sie mich in ruge lassen soll weil sie ist die beste freundin meiner freundin und meine freundin hatdie freundschaft gekündigt weil ich ihr beste freudin nich mag.
jetz mache die beiden mein leben zur hölle.
sie holen irgenwechle mädchen die ich nich kenn erzählen ihen ich würde sie beleidgigen uobwohl das nich stimmt und die wollen mich schlagen und alles :S
also bitte schreibt mir was auf persish was ich denen schreiben kann das die mich in ruhe lassen ..
danke schöön und vllt noch dazu schreiben was ich machen kann damit die aufhören merci :D
kleene.de
07.06.2010 20:46:36
kann mir wer das übersetzen?
kolan az ma hich khabari nagir ,bashe ?
chi kara mikoni ?
Mehrabun
05.06.2010 16:37:26
hallo,
also ich lerne seit 3 monaten persisch und würd gern wissen was genau elahi bedeutet da ich das nirgends in nem wörterbuch finden vor allem weil ich nicht weiß wie man das persisch richtig schreibt.
ffmibc
07.06.2010 08:48:43
➤
göttlich, überirdisch
mrpink
03.06.2010 23:58:42
Wortsalat
Hi, komische frage die ich habe. wäre dennoch nett, wenn mir jemand helfen könnte.
ich suche ein wort was miz AS beginnt und in der mitte bzw am ende ein VB hat. gibt es überhaupt solch worte, wenn ja bitte nennen,