/
Übersetzung erforderlich...bitte;-)
Merci....schonmal im voraus!!! Sob becheijr choschgelam,tase paschodam wa avalin fekreman to budi.Micham baralet konam,wa be nafasset gush bedam.Age wacht kardi,lotfan jek sang be man besan...duset daram.
Re: Übersetzung erforderlich...bitte;-)
guten Morgen meine schöne, ... du warst mein erster Gedanke. möchte ... machen, ... machst,bitte ein Anruf ... ... ich liebe dich. ich könnte es zwar ganz genau richtig für dich übersetzen aber ich hab die anderen wörter nicht genau gewusst , hab versucht sie herauszufinden aber ging nicht so , damit ich den satz perfekt schreibe^^ dann kann dir das jemadn anders ganz übersetzen, ich wollte es halt mal versuchen das erste mal hier jemanden was zu übersetzen.
➤➤
Danke...
...für die Übersetzung armeniangirl;-)) Liebe Grüße...
➤➤➤
Re: Danke...
BITTESCHÖN^^^=D Kheyliii kheylii liebe grüße zurück
was heißt bi sharaf? danke im voraus
Bin mir nicht 100% sicher, aber könnte "ohne Ehre" heißen. LG Saida
brauche Hilfe bei Übersetzung - vielen Dank im Voraus
Salam joon Arezoo mikonam in xmas shoroie basheh be zendegi tazeh door az sakhtiha moshkelat va be vafaieha va saale 2010 shoroe yek movafaghiyat dar zendegi, az samime ghalbam vase to arezoo behtarinha va salamati daram.
Ein liebes Halloooo...bin neu hier;-)
Kann mir jmd folgendes übersetzen?Bitte;-): to tuje dele mani mibusamet danke schon mal.... Liebe Grüße, Nana
Re: Ein liebes Halloooo...bin neu hier;-)
hallo! "Du bist in meinem Herzen, Ich küsse dich (wörtl.)"
➤➤
Danke Fizzy!:-)
Vielen Dank für die Übersetzung!!!Schönen Abend noch!Liebe Grüße,Nana
bitte um eine Übersetzung...mersi
Hey mein geliebter Schatz... du bist für mich etwas ganz besonderes und ich bin wahnsinnig glücklich das es dich in meinem Leben gibt.Ich möchte dich nie mehr missen,denn ich Liebe dich mit jeder Faser meines Herzens.Es vergeht kein Tag an dem ich nicht an dich denke und ich zähle schon die Stunden bis wir uns endlich wieder in die Arme schließen und uns küssen werden....
hallo ihr lieben, was heißt das auf Deutsch ? Ich hoffe, man kann es lesen. ذغث
Hi, ich glaube so ein Wort (Zeghas)gibt es im persischen nicht.
➤➤
danke dir. war vielleicht dann nur ein vertipper auf der tastatur farsi/ deutsch (?)
Bitte in Farsi übersetzen...sehr wichtig...
"wie Phoenix aus der Asche ich flieg"....danke danke!
Re: Bitte in Farsi übersetzen...sehr wichtig...
Melse Simorgh ke az khakestar boland shod man dar parvazam
➤➤
Re: Bitte in Farsi übersetzen...sehr wichtig...
hei, wie schreibt man das in Farsi? danke
➤➤➤
Re: Bitte in Farsi übersetzen...sehr wichtig...
مثل سیمرغ که از خاکستر بلند شد من در پروازم