Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Persisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Persisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
506
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_97806
22.05.2009 13:13:18
Hallo
Könnte mir bitte jemand übersetzen: Mische lotfan be man begi kej mikhai biai un wasajeleto bebari? Man kari behet nadaram har kari mikhai bekon. Faghat mikhastam azat babate un ruze ghashang wa kadot taschakor konam. Bebakhshid agar shisheje maschinet bekhatere man kharab schod. Khasti Rechnung befrest. Emruz Mamaneto didam bzw un mano. Natars harf nazadim. Ta emruz agar pesari ham mano jai dide bud behet farda sobesch migoft na hamun saat. Dokhtare birun ruje zamin neschaste bud behet goft. Midunam. Chonke man ghashangam ziadam negam kard.
Antworten
Loobia
22.05.2009 14:08:04
➤
Re: Hallo
kannst du mir bitte sagen, wann du kommen möchtest und deine Sachen mitnimmst? mir ist es egal kannst machen, was du willst. ich wollte mich nur wegen dem schönen tag und dem Geschenk bedanken. sorry, dass die Scheibe deines Autos wegen mir kaputt gegangen ist. wenn du magst, schick ne Rechnung. ich habe heute deine Mutter gesehen bzw. sie mich. kein sorge, haben nicht geredet. übrigens wenn mich irgendein Typ irgendwo gesehen hätte, hätte er es dir erst am nächsten morgen gesagt und nicht direkt da. das Mädle saß draußen auf dem Boden, als sie es dir gesagt hat. ich weiß. ich weiß. weil ich hübsch bin hat sie mich lange angeschaut.
Antworten
user_101565
22.05.2009 11:41:50
Bitte um Hilfe nochmal!!!
Hallo letztes mal habt ihr mir schon so gut geholfen wäre nett wenn ich noch mal hilfe von netten leuten bekomme. ay kash do dil der yak sine bod ager yaki shekaste der eshq digaresh zende bod. danke schon einmal im Voraus.
Antworten
Loobia
22.05.2009 11:51:00
➤
Re: Bitte um Hilfe nochmal!!!
ach wäre es schön, wenn es in einem körper zwei herzen geben würde, wenn eins durch liebe zerbricht, wäre noch eins zum leben da
Antworten
OP-Mietze
21.05.2009 15:10:33
noch so ein Bittsteller im Forum - und sie will nur eines: Eure stets hilfreichen ÜBERSETZUNGSFÄHIGKEITEN ;)))
mein erster Beitrag hier*puh, bin ich aufgeregt ;p wollt ihr wirklich das stets gleiche blabla hören -> "mmh, lebe in harmonischer persisch-deutscher symbiose zu dem liebenswürdigsten mann auf der welt (ihn weiter aus der masse hervorheben mag ich gar nicht, sonst fang nicht nur ich zu sabbern an ;D) ... leider ist er gerade knapp 700 km entfernt :( ...bei uns in der familie gibt es ein "traditionelles" lied, was den liebsten immer vorgesungen wird (naja, mein vati ist des singens nicht wirklich mächtig, dennoch selbst vorgebrummt klingt es immer noch sehr, sehr süüüß ;) ) ...viel drumherumgerede für nur einen satz, den ich gerne von euch hätte - die erste zeile, die ich ihm gerne mal auf farsi vorträllern würde :) "HAB ICH DIR HEUTE SCHON GESAGT, DASS ICH DICH LIEBE?!? ... " womöglich nur sinngemäß zu übersetzen...es ist weniger eine frage als eine neckende liebkosung mit worten - ich habe eine sehr liebevolle familie ;) und das würde ich gerne für meinen partner übernehmen... ich bedanke mich recht herzlichst und lasst euch von dem vielen text bitte nicht abschrecken. merci
Antworten
Loobia
22.05.2009 07:52:35
➤
Re: noch so ein Bittsteller im Forum - und sie will nur eines: Eure stets hilfreichen ÜBERSETZUNGSFÄHIGKEITEN ;)))
Hallo... freut mich, dass du auch hier bist. Wir werden dir soweit wie möglich helfen. Anstatt heute würde ich sagen schon mal tahala behet goftam dooset daram oder tahala behet goftam asheghetam hab ich dir schon mal gesagt, dass dich ich liebe.
Antworten
OP-Mietze
22.05.2009 09:18:38
➤➤
Re: noch so ein Bittsteller im Forum - und sie will nur eines: Eure stets hilfreichen ÜBERSETZUNGSFÄHIGKEITEN ;)))
salam Loobia ;) merci merci merci!!! ... jetzt muss es nur noch mit dem trällern klappen*schaaalalaaaaaa ;D khodahafez
Antworten
user_97806
19.05.2009 18:55:32
Hallo!!
Kann mir jemand bitte diese übersetzen? Bebin cheghad barat in martike moheme.Chi migi. Baz chi migi to. Diwunam kardi. Khasti be tel zang bezan begu miai ja na. Danke
Antworten
Loobia
20.05.2009 07:33:39
➤
Re: Hallo!!
siehst du wie dir dieser idiot wichtig ist. was sagst du. was sagst du schon wieder. du machst mich verrückt. wenn du möchtest, ruf mcih auf mein telefon an und sag ob du kommst, oder nicht
Antworten
AlWoland
19.05.2009 15:07:26
Salam
Könnte mir bitte jemand übersetzen: --Na gola khub budan faghat kami ziad baz budan... --Bargaje doresh kami siahe. --Age behet kami pul pas midan begu kharab bud kami. --Faghat emruzo daram. --Kaschki inja budi miraftim birun. --Harjuri rahati bash wali...
Antworten
Loobia
19.05.2009 15:17:22
➤
Re: Salam
--Na gola khub budan faghat kami ziad baz budan... Nein, die blumen waren gut, nur etwas zu weit geöffnet --Bargaje doresh kami siahe. die blätter drum sind wenig schwarz --Age behet kami pul pas midan begu kharab bud kami. wenn die dir etwas geld zurück geben, sag es war etwas kaputt. --Faghat emruzo daram. habe es nur heute --Kaschki inja budi miraftim birun. wünschte, du wärst hier und wir würden zusammen raus gehen --Harjuri rahati bash wali... wie es dir lieb ist, aber..
Antworten
Atheras
18.05.2009 19:16:29
bitte übersetzen
hallo zusammen, bitte ausbessern ;-) "ich bin immer für dich da" : man hamishe hastam inja baraye to ...?? richtig oder falsch? was heisst: "gute besserung, pass auf dich auf" und :" es ist eine schwierige zeit aber du hast meine unterstützung" und: " süsse träume" danke schon mal an die lieben helferlein!
Antworten
Loobia
19.05.2009 08:16:44
➤
Re: bitte übersetzen
man hamishe baraye to inja hastam ich bin immer für die hier. Ich würde das so sagen Man hamishe barâye to hastam gute besserung, âfiat bâshe pass auf dich auf movâzebe khodet bâsh es ist eine schwierige zeit aber du hast meine unterstützung moghiate sakhtie amâ man poshtetam(aber ich bin hinter dir) süsse träume khâbhaye khosh
Antworten
Atheras
19.05.2009 14:50:23
➤➤
Re: bitte übersetzen
hallo, vielen lieben dank! lg
Antworten
PeRsIa
17.05.2009 15:51:06
SALAM an alle!!! ich hab mal ne frage an euch...und zwar ihr kennt doch diese persiche kräuter gegen schlechte blicke...weiß vieleicht einer denn genauen spruch denn man sagen muß? wär echt lieb von euch... merci khodafez...
Antworten
ffmibc
12.06.2009 10:01:43
➤
Hi, ich gehe davin aus, dass Du Esfand meinst. Der Spruch lautet (bin mir nicht ganz sicher): Espand balaa band Barakati Shah Naqshband Chashme haich, chashme khaish Chashme dost wa dooshmani bad andaish Besosa dar hameen atashe taiz
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X