neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
eks siis sellest ka laup pikemalt

Heißt das; doch davon später mehr?
17993668 Antworten ...
na fast:
"Laß uns am Sonntag darüber weiterreden."
17997275 Antworten ...
Lass uns Samstag länger/mehr darüber reden
17997986 Antworten ...
hm, sorry, Samstag ist natürlich richtig.
17998073 Antworten ...
 
hätte da mal wieder was zum übersetzen :

ja muideks su eesti keel on juba päris hea ...:) jätka samas vaimus :)

minu väike päike:)


vielen dank!!!!

Damien
17992596 Antworten ...
es heißt: und nebenbei, Dein Estnisch ist schon richtig gut - mach weiter so(eigtl. behalte den gleichen Geist) - meine kleine Sonne
17993847 Antworten ...
 
Hallo,

wie nennen denn nun die Estländer selbst ihr Land?Wäre dankbar für eine schnelle Auskunft!
17989684 Antworten ...
Estland auf Estnisch heisst "Eestimaa" oder auch kürzer "Eesti".
17989724 Antworten ...
estland auf estnisch ist ganz einfach.

Eesti
(einfach bei Wikipedia Estland o. Estland auf estnisch eingeben und du hasts schon!)
18143760 Antworten ...
 
DRINGEND
HILFE HILFE! Wer kann mir ganz schnell folgendes übersetzen?:
KORVPALL | Tartu Ülikool Rocki korvpallimeeskonna kapteni Gert Kullamäe põlvevigastuse tõsidus ja oletatav platsilt eemaloleku aeg peaks selguma lähipäevadel, kui haiget saanud kohast tehtud täpsed pildid.


Eile konsulteeris Kullamäe Tartus doktor Toomas Teiniga ning päris täpset selgust vigastuses ei saadud. Täna tehakse tema põlvest magnetuuringud ning homseks peaks seis juba klaarim olema. Küll on Kullamäe sõnul selge nii palju, et täna ei tee ta kaasa Balti liiga mängus Paneve¾yse ja reedel Riia ASKi vastu.

Neljapäeval Kalevi vastu põlve vigastanud ja laupäeval kohtumise Ventspilsiga vahele jätnud Kullamäe enda sõnul tundus põlv eile juba parem kui nädalavahetusel ning ta avaldas lootust, et väikesest puhkusest piisab tervenemiseks.

«Mingi põletik on põlves, natuke vedelikku, paistetust. Täpsemalt oskab öelda pärast uuringut. Loodan, et paanikaks pole põhjust,» sõnas Kullamäe.

IST WIRKLICH SEHR DRINGEND!!!DANKE!!!
17981505 Antworten ...
Der Ernst der Knieverletzung des Kapitäns der Basketballmannschaft Tartu Ülikool Rock Gert Kullamäe und die dauer seiner Abwesenheit vom Platz müsste sich demnächst herausstellen, wenn genauere Bilder von der verletzten Stelle gemacht worden sind.

Gestern konsultierte Kullamäe in Tartu Doktor Toomas Tein, doch etwas Genaueres über die Verletzung ist dabei noch nicht heraus gekommen. Heute werden Magnetuntersuchungen an seinem Bein durchgeführt und bis morgen solle die Lage dann klarer sein. Fest steht für Kullamäe aber, dass er heute an den Spielen der Baltischen Liga gegen Panevez·yse und am Freitag gegen Riga ASK nicht teilnehmen wird.

Nach Kullamäe, der am Donnerstag im Spiel gegen Kalev sein Knie verletzte und daraufhin gegen Ventspils nicht antrat, solle sich das Knie gestern schon besser angefühlt haben, als am Wochenende und er habe in Aussicht gestellt, dass die kleine Auszeit ausreichend für seine Genesung sei.

"Eine Entzündung ist im Knie, ein Bisschen Flüssigkeit, eine Schwellung. Genaueres kann ich nach den Untersuchungen sagen. Ich hoffe, dass es kein Grund zur Panik besteht," sagte Kullamäe.
17989850 Antworten ...
TAAAUUUUSSSSEEENNNDDDD DANK!!!!
17997190 Antworten ...
Der Ernst der Knieverletzung des Kapitäns der Basketballmannschaft Tartu Ülikool Rock Gert Kullamäe und die dauer seiner Abwesenheit vom Platz müsste sich demnächst herausstellen, wenn genauere Bilder von der verletzten Stelle gemacht worden sind.

Gestern konsultierte Kullamäe in Tartu Doktor Toomas Tein, doch etwas Genaueres über die Verletzung ist dabei noch nicht heraus gekommen. Heute werden Magnetuntersuchungen an seinem Bein durchgeführt und bis morgen solle die Lage dann klarer sein. Fest steht für Kullamäe aber, dass er heute an den Spielen der Baltischen Liga gegen Panevez·yse und am Freitag gegen Riga ASK nicht teilnehmen wird.

Nach Kullamäe, der am Donnerstag im Spiel gegen Kalev sein Knie verletzte und daraufhin gegen Ventspils nicht antrat, solle sich das Knie gestern schon besser angefühlt haben, als am Wochenende und er habe in Aussicht gestellt, dass die kleine Auszeit ausreichend für seine Genesung sei.

"Eine Entzündung ist im Knie, ein Bisschen Flüssigkeit, eine Schwellung. Genaueres kann ich nach den Untersuchungen sagen. Ich hoffe, dass es kein Grund zur Panik besteht," sagte Kullamäe.
17989851 Antworten ...
 
Hilfe
Hi,
hab ein problem mit einem Satz:

sa meeldit mulle ka väga

Kann mir den bitte jemand übersetzen?!

Vielen Dank
Stefan
17981327 Antworten ...
re: Hilfe
Das bedeutet - "Ich mag dich sehr".
17989737 Antworten ...
re: re: Hilfe
Vielen Dank Mariiika!!!
17991488 Antworten ...
 
Übersetzung
hallo...
ich bin hier absolut neu...und kann eigentlich so gut wie überhaupt kein estnisch : nur hab ich eine freundin die zwischen deutsch und englisch auch immer wieder was auf estnisch schreibt :
ma loodan kogu südamest, et ma suudan aja jooksul su südame endale voita. vajan sind! head ööd (glaub gute nacht) mu kallis (mein schatz) ??

kann mir das einer übersetzt?? das wäre super

vieln dank!!!

Damien
17972655 Antworten ...
ich wüsste gerne wie Estland auf estländisch heisst
falls es jemand weiss, würde ich sehr freuen
17981343 Antworten ...
Also, die Übersetzung zu Damiens Nachfrage -
"Ich hoffe von ganzem Herzen, dass ich mit der Zeit dein Herz erobern kann. Ich brauche dich! Gute nacht mein Schatz." (Den Schluss hast ja schon selbst richtig getippt)
17989750 Antworten ...
 
Wörter
Hallo,
ich plage mich wiedereinmal mit Wörtstämmen herum. Bitte um Hilfe:

Wie kommt man von Blatt leht zu Blätter lehed. Die Endung -ed finde ich in meinem Endungsverzeichnis nicht und die Mehrzahl würde nach meinem Verständniss lehtd.
Dieses Problem habe ich bei so einigem.
farbig z.B.
värvilina zu bunt värvilised. Wieder das gleiche. -sed finde ich nicht, oder besser ich verstehe es nicht.
Antwort wäre toll mit Gramatik.

Einige Wörter:

lisakilo - ist zusammengesetzt aus mehrkilo = zugenommen?

pisiasjadest = Nebensachen?
Rõngu=?
salapärase=?
põhjuseks=dieser Grund?


PS: Ich habe mir den Word Explorer 2.0 Estnisch für Windows für 19,90 Euro gekauft.
Ist ganz toll für ein e-Wörterbuch. Viele Wörter kann man finden. Für diesen Preis echt ok. Für das schnelle nachschlagen einyelner Wörter kann man Ihn sehr gut und schnell nutzen. Doch die Freude im Wörterbuch zu blättern, das kann er nicht ersetzen, logisch :)
17950820 Antworten ...
Hallo.
Ich schwappe mal kurz vom Finnisch Forum hier rüber.

Hast du den kleinen Kauderwelschband?

Der Plural wird z.B. vom Genitiv Stamm gebildet, also: leht - lehe- lehed
so wird auch aus värviline - värvilised
Ebenso ändern sich durch Stufenwechsel Buchstaben und gebeugte Formen stehen nun mal nicht im Wörterbuch.

Vielleicht helfen ja noch die Links auf dieser Seite:
http://keeleveeb.edu.ee/

z.B. der Morfanalüsaator

Habe noch nicht alle Links durchgeklickt.

Viel Erfolg weiterhin
17951167 Antworten ...
Re: re: Wörter
Danke
17951312 Antworten ...
Re: re: Wörter
Danke
17951313 Antworten ...
 
Seite:  31     29