neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Valentinstagsgruß, eilt ein wenig ;
Hallo ,

Ich wünsche Dir alles Gute zum Valentinstag.

Dein nallebjörn
14723932 Antworten ...
 
wieder mal ich....hoffe du kannst mir ein letztes mal weiterhelfen, mariiika..;-)

gibt es eigetlich sowas wie Dialekte im Estnischen?

ideks, meie verbaalne kähmlus pakub mulle ülimat naudingut

hoffe das ist nix, was jetzt die Forumsregeln verletzt?!..:-)
14426227 Antworten ...
Wenn ich es mir jetzt recht überlege gibt es schon einige Unterschiede im Sprachgebrauch verschiedener Regionen vor allem in Südestland (z.B. Võru). Ansonsten sind die sprachlichen Unterschiede nicht so enorm, dass man vor Verzweiflung mit den Schultern zucken müsse :)

Mit dem Wort "ideks" stimmt etwas nicht, da musst Du dich nochmal von der richtigkeit der Rechtschreibung des Wortes überzeugen. Ansonsten lautet der Satz wie gefolgt: unsere verbale Auseinandersetzung bietet mir einen Hochgenuss.
14426816 Antworten ...
Danke Mariiika,

hast mir mal wieder sehr geholfen....und gegen die Forumsregeln verstösst der Satz ja auch nicht.;-)

Ich glaube dass das wort ideks "übrigens oder nebenbei" heisst. Oder hab ich mich verschrieben?
14440991 Antworten ...
muideks!...war das wort!..;-)
14442486 Antworten ...
 
Hilfe
Muss mal wieder eure Hilfe in Anspruch nehmen:

saada mulle kuum suudlus, mis hoiaks mind soojas siin külmal eestimaal...
14397386 Antworten ...
Bitte schön...passt es so?: Schicke mir einen heissen Kuss, der mich warm hält in diesem kalten Estland...
14400381 Antworten ...
danke sehr.....hört sich ja vielversprechend an..;-)
14401062 Antworten ...
Viel Erfolg damit ;)
14401574 Antworten ...
 
Sa oled üks hästi nunnu inimeseloom

tule juba tagasi, ma igatsen su järgi
14330045 Antworten ...
Du bist eine ziemlich kindliche Kreatur. Komm schon zurück, ich sehne mich nach Dir!
14352643 Antworten ...
tänan :)
14371516 Antworten ...
ich würde "nunnu" nicht als kindlich übersetzen... dann doch eher als "niedlich" oder? Ist nicht bös`gemeint ;) nur ein bisschen gutgemeinte Kritik
14385694 Antworten ...
Danke für den Hinweis! Ich bin deutscher Muttersprachler und kannte das Wort nicht. Im Estnisch-Deutschen Wörterbuch von Kann, Kibbermann etc. steht es nicht, und im "Sünonüümi Sõnastik" von Aasta Õim ist als einziges Synonym für "nunnu" "laps" angegeben.
14387676 Antworten ...
Nichts zu danken :) Bin selbst erst letzte Woche auf diese Seite gestossen und war positiv überrascht. Ein "Kalevipoeg" ist beim Übersetzen von allmöglichen Wörtern behilflich. Die Übersetzungen können sich jedenfalls sehen lassen....weiter so... Vielleicht bin ich jetzt auch öfter mal hier und kann Dir ein Bisschen Arbeit abnehmen ;)
14396535 Antworten ...
 
Hilfe
kann mir jemand diesen Satz übersetzen:

Ja ma tahaks väga õppida tundma Sinu wildandlovely poolt
14311601 Antworten ...
Und ich würde Dich gerne von Deiner "wildandlovely" Seite kennenlernen.
14326579 Antworten ...
besten dank!
14334275 Antworten ...
 
Hallo!
Kann mir bitte jemand den folgenden Text übersetzen? Vielen Dank!

Nobeli preemia laureaadiks on kuulutatud kiel pärit 30 aastane ..., kes meeletu mõttetöö tulemusena mõtles ööl vastu kolmapäeva välja U-kujulise öllepudeli.
Sa oled geenius, ...!
14267993 Antworten ...
Als Nobelpreisträger wurde der aus Kiel stammende 30jährige .... bekannt gegeben, der sich als Ergebnis sinnloser Gedankenarbeit in der Nacht zum Mittwoch eine U-förmige Bierflasche ausdachte.
Du bist ein Genie,...!
14297750 Antworten ...
 
uskumatu tegelane võlurmees. :)
13987631 Antworten ...
uskumatu = unglaublich
tegelane = Person (eine irgendwie aktive Person, da in "tegelane" das Verb "tegema" = "machen" steckt)
võlurmees = Zauberer
14001379 Antworten ...
Beste Dank.
Dann könnte es vielleicht "unglaublich bezaubernde Person" heißen, hoff ich jedenfalls :)
14075692 Antworten ...
 
Seite:  17     15