/
22.07.2004 14:06:46
"aemulatio"
Könnte mir jemand sagen, was "aemulatio" wörtlich heißt??
Vielen Dank,
Quesera
26.07.2004 21:37:24
➤
re: "aemulatio"
bist du sicher, daß es griechisch ist???
(oder zumindest neugriechisch?) :)
26.07.2004 23:59:49
➤
re: "aemulatio"
lateinisch
aemulatio = Nacheiferung, Wetteifer, Eifersucht
in der Rhetorik: überbietende Nachahmung
29.07.2004 18:29:33
➤➤
Nono...
Hallo Nono,
warum bist eigentlich so, wie du bist?
Jede Deiner Antworten werden von dir in einer Art und Weise beantwortet, als würde es dir tierisch auf den sack gehen. Ist mir nich so, das wir hier alle freiwillig sind?
Versteh dich nicht, sei doch stolz und froh, dass du unwissende und wissbegierige mit deinem vorhandenen Wissen unterstützen kannst.
Denk mal eine Minute drüber nach! ( sofern du nicht wieder damit beschäftigt bist, grammatikale Fehler in dieser Mail zu finden...da sind bestimmt ne Menge...macht aber nüscht!
Katja
29.07.2004 19:55:11
➤➤➤
re: Nono...
Hallo Katja,
ich verstehe nicht ganz, wie du den Eindruck gewinnen kannst, dass mir das Antworten eigentlich 'tierisch auf den Sack geht'. Dann würde ich bestimmt nicht meine Zeit dafür ver(sch)wenden. Hast du alles gelesen, was ich in den verschiedenen Foren (hauptsächlich Englisch, Norwegisch, Dänisch, Schwedisch, Niederländisch, Isländisch, dann noch vereinzelt andere so wie hier) geschrieben habe? Einige wenige Antworten/Kommentare sind allerdings etwas sarkastisch - den gemeinsamen Nenner siehst du sicher. Hier noch ev. etwas Wasser auf deine Mühle (im Lernforum):
http://pauker.at/deutsch/Diskussionsforen/Lernforum.html
Ja, solche "Fragen" gehen mir gegen den Strich, und manchmal gebe ich dem Ausdruck.
Konkret zu der Antwort oben: da ist mir bestimmt nichts auf den Sack gegangen. Ich habe nur kurz und bündig geantwortet, mehr schien nicht nötig. Was ich allerdings bei vielen Fragern vermisse, ist eine Rückmeldung ob die Antwort weitergeholfen hat.
Am Montag ist mein Urlaub zu Ende, dann werde ich automatisch die mit meinem Antwortstil unzufriedenen weniger nerven.
PS: habe auch deinen Eintrag im Esperantoforum registriert. Ich bin schwindelfrei :-)
22.07.2004 17:01:42
kurze Übersetzung
Hallo ! ,
kann mit bitte Jemand das folgende übersetzen.
"Habe ich dir heute schon gesagt, dass ich dich liebe und mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen kann.
vielen Dank für eure Hilfe
Gruß
Stefan
26.07.2004 21:20:30
➤
re: kurze Übersetzung
sou ipa simera oti sagapo, kai de mporo na fantasto ti zoi mou choris esena
user_21894
26.07.2004 00:52:44
griechische buchstaben
kann mir vielleicht jemand sagen wie "Ich liebe Dich" in griechischen buchstaben aussieht?
wär echt nett
danke schonmal
28.07.2004 01:55:33
➤
re: griechische buchstaben
Γεια σου αγαπη μου !
bitteschoen!
27.07.2004 00:02:06
Bitte dringend übersetzen! Efcharisto :-) !!!!!!!!!!!!!!!
" es ist schade, das ich soviel Unaufrichtigkeit von dir gespürt habe. Ich dachte du seist anders und was ganz besonderes ... ist schon traurig! Dir, alles Liebe! Leb wohl ..."
27.07.2004 11:15:28
Bitte um schnelle Übersetzung !
ΦiλAKIA
......... oder..........
ΦiΛAKIA
Was heißt das? Bitte helft mir, danke Tatti
user_21926
27.07.2004 11:17:05
➤
re: Bitte um schnelle Übersetzung !
küsse...............= filakia
27.07.2004 11:21:43
➤➤
re: re: Bitte um schnelle Übersetzung !
Ist das die Übersetzung? Küsse? - möcht nämlich nichts falsch verstehen.
ER ist Grieche kann aber deutsch, wir schreiben uns aber immer gemischte SMS (deutsch-Griechisch) - aber ich hab schon einiges von ihm mißverstanden, und ihm auch schon mal falsch übersetzte Wörter geschickt :)
Bist du Griechin?
user_21926
27.07.2004 11:18:17
➤
hilfe
warum steht bei mir nicht die option antworten bzw NUR löschen oder editieren.......was mach ich falsch?????????????
Stefan
27.07.2004 11:31:01
➤➤
re: hilfe
Willst du dir selbst antworten?
27.07.2004 11:26:00
Noch was !
hab ihm etwas liebes auf griechisch geschickt (hab ich hier gefunden) - er hat mir geschrieben:
" FILAKIA, wer hat dir dabei geholfen ? "
Möchte nun auf griechisch zurückschreiben:
Eine Freundin vom Internet hilft mir dabei, hoffe dass all meine Gefühle richtig übersetzt werden! Ich denke an dich, Kuss Andrea
27.07.2004 11:55:43
➤
re: Noch was !
NINAKI - hast du meine Mails bekommen?
user_21926
27.07.2004 11:58:42
➤➤
re: re: Noch was !
ne- tora.= ja jetzt............
Efcharisto poli= vielen dank
haste meine auch?
27.07.2004 13:25:42
Kann mir das jemand übersetzen??
S´agapo. Ti kanis? Ama tha pas spiti, na me paris tilefono.
27.07.2004 13:42:55
➤
re: Kann mir das jemand übersetzen??- ÜbersetzunG!!!
Ich liebe dich. Wie gehts?......... (weiter weiß ich auch nicht, kann kein Wort griechisch) *gg*