/
user_45626
03.08.2006 13:02:34
bitte übersetzen
in lateinischen buchstaben
Ich wollte mich nochmal bei dir dafür entschuldigen, dass ich in unserer letzten gemeinsamen Nacht noch Streit mit dir angefangen habe wegen dieser Sms. Ich weiß dass ich dich damit sehr traurig gemacht habe und das tut mir sehr Leid, das wollte ich nicht. Du bist der Mensch den ich am allerwenigsten traurig machen möchte. Aber ich musste dich einfach nochmal auf diese Sms ansprechen, bevor ich zurück nach Deutschland geflogen bin. Aber ich bereue, dass ich es in unserer letzten Nacht gemacht habe. Verzeih mir!
user_41801
03.08.2006 21:10:06
➤
re: bitte übersetzen
ithela na sou xanazitisw sygnomh, pou thn teleutaia mas bradia ksekinisa kabga gia auto to sms. kserw oti se stenaxorhsa poly me auto kai lypamai poly, den to ithela. o teleutaios pou tha stenaxorousa eisai esy. alla eprepe prin fygw gia germania, na sou anaferw auto to sms. alla metaniosa pou dialexa thn teleutaia mas bradia gia auto. sygxorese me!!
user_45626
03.08.2006 13:55:45
könnt ihr mir das übersetzen?
Du hast dann gesagt, du glaubst, dass ich nicht glücklich mit dir bin...das darfst du nie mehr sagen, mein Schatz, okay? Ich bin das glücklichste Mädchen der Welt weil ich mit dir zusammen sein darf und weil ich weiß dass du mich liebst. Du bist der tollste und liebste Mann den man sich wünschen kann und das Beste was mir passieren konnte. Und ich bin unendlich glücklich dass ich dich hab!! Bist du denn auch glücklich mit mir?? Ich war doch manchmal ziemlich zickig und gemein zu dir...zum Beispiel als du mit den Engländern weggehen wolltest. Warum hast du dich eigentlich gerade in mich verliebt? Du hattest doch viele Mädchen zur Auswahl. Warum gerade ich? Was magst du so an mir? Sag mal, mein Schatz. Du liebst mich doch wirklich, oder?
user_41801
03.08.2006 21:16:59
➤
re: könnt ihr mir das übersetzen?
eixes pei, pws pisteueism oti den eimai eutixismenh mazi sou... auto den kanei na to xanapeis, latreia mou, entaksei? eimai to pio eutixismeno koritsi sto kosmo, epeidh eimai mazi sou ki epeidh kserw pws m´agapas. eisai o kalyteros kai o pio glykos antras pou tha mporouse na euxithei kaneis kai to kalytero pou tha mporouse na mou symbei. kai eimai apisteuta eutxismenh pou se exw!! esy eisai eutixismenos mazi mou?? eimouna kapou kapou strimenh kai axoneuth apenanti sou.. p.x. otan itheles na bgeis me tous egklezous. giati eroteutikes emena? toses kopeles eixes gia epilogh. giati emena? ti sou aresei toso poly se emena? gia pes mou, latreia mou. m´agapas eilikrina, etsi den einai?
athina_maria
03.08.2006 15:21:50
ELA! :o)
sagt mal,was heisst:
"mir ist langweilig" oder "ich langweile mich" ???
filakia
athena
marliessa
03.08.2006 16:32:35
➤
re: ELA! :o)/athina maria
wariemai βα
user_33350
03.08.2006 21:39:51
➤
re: ELA! :o)
ego barieme
athina_maria
04.08.2006 15:35:50
➤➤
re: re: ELA! :o)
ich danke euch!
chiiiichiiii
03.08.2006 15:26:28
@all
gia sas
also ich habe einen wunderbaren griechen kennengelernt, vor einiger zeit, naja, aber ich möchte ihn gerne ein wenig überraschen...
noch weiß ich aber nich wie ich das anstellen soll...
irgendwas sagen, irgendwas machen, irgendwas typisch griechisches...
hat nicht jmd ne idee? sorry, ich weiß das es weit her geholt ist, aber ich bin sehr ratlos zur zeit...es muss einfach was spektakuläres sein...
( aber ich möchte ihn nich verführen..bei ihm muss ich es langsam angehen lassen, und dabei bräuchte ich auch garantiert keine hilfe,...)
jmd ne idee?
effxaristo ateliota....GEILER FORUM!!!!! SUUUPER LEUTE
musste ma gesagt werden..;)
i chichi sas
user_41801
03.08.2006 20:52:19
➤
re: @all
wenn du´s drauf hast... dann koch für ihn... er wird dich lieben!!!!
*Edel*
03.08.2006 17:25:20
Wer übersetzt mir bitte folgenden Satz:
"Sie hat es für mich übersetzt".
Danbkeschön!
marliessa
03.08.2006 17:27:12
➤
re: Wer übersetzt mir bitte folgenden Satz:
Afti to metefrasse ja mena
αυτή το μετέφ
*Edel*
03.08.2006 18:08:45
➤➤
re: re: Wer übersetzt mir bitte folgenden Satz:
Dankeschön, Marlies!!!!!!!!!!
user_42871
03.08.2006 18:42:39
hallo ihr lieben
ola kala oput ki anpas, na me thimase heißt????? efxarito für den lieben überstetzer...ach und ich wüsste gern was "was ist los" oder "was gibt es" heißt! ti egine heißt, was ist passiert/geschehen oder?
user_41801
03.08.2006 21:21:10
➤
re: hallo ihr lieben
ola kala opou ki an pas, na me thymasai - alles ok, wo auch immer du gehst, denk an mich(du sollst an mich denken)
was ist los - ti trexei?
und ti egine stimmt ;)
user_42871
03.08.2006 21:25:00
➤➤
re: re: hallo ihr lieben
efxaristo poly ;)
user_46977
03.08.2006 19:45:49
mein mann ist in griechenland und da ich leider kein griechisch kann bzw nicht genug aber ihm trotzdem gern auf griechisch was schreiben will könnte vielleicht jemand ganz liebes das für mich übersetzen???:
hallo mein schöner mann,
wenn du nur wüsstest wie schrecklich es ist ohne dich im leeren bett einzuschlafen. ich hoffe dass diese zwei wochen so schnell wie möglich vorbei gehen damit ich dich bald wieder in den arm nehmen und küssen kann mein engel. ich vermisse alles von dir und kann es gar nicht mehr erwarten dass du wieder da bist. ich liebe dich mein schatz und wehe du guckst ne andere an dann bring ich dich um. küsschen
falls jemand das ende zu dramatisch findet nicht ernst nehmen wir lieben uns nur so sehr... :-)
user_41801
03.08.2006 21:20:02
➤
geia sou omorfe mou antra,
ax an ikseres poso anypofora einai xoris esena na me pernei o ypnos sto adio krebati. elpizw autes oi dyo bdomades na perasoun oso pio grhgora ginetai gia na se exw grhgora pali sthn agkalia mou kai na se filaw agkele mou. mou leipoun ta panta panw sou kai anypomwnw na xanartheis. s´agapw latria mou kai aloimono an koitaxeis allh, tha se skotosw. filakia