Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Griechisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
gvfhg
14.06.2008 20:00:29
hallo: bitte um Übersetzung...bitte...
Bitte um Übersetzung: Weist du was mit Daniel ist? Weil er schreibt mir schon seit 3 wochen nicht mehr zurück? Weist du was er hat? DANKE!!
Antworten
prettyisland
14.06.2008 22:47:37
➤
Re: hallo: bitte um Übersetzung...bitte...
Ξέρεις τι συμβαίνει με το Δάνιελ; Γιατί δεν μου γράφει πίσω εδώ και 3 εβδομάδες; Ξέρεις τι έχει; Ksereis ti sumbanei me to Daniel? Giati den mou grafei pisw edw kai 3 ebdomades? Ksereis ti exei?
Antworten
gvfhg
15.06.2008 00:19:43
➤➤
Re: hallo: bitte um Übersetzung...bitte...
DANKESCHÖN!
Antworten
Zeba
14.06.2008 16:08:38
Bitte übersetzen...
Folgender Téxt: Echt? Daran kann ich mich leider nicht mehr erinnern. Was machst du heute abend noch schönes?
Antworten
Loesch mich!
14.06.2008 18:19:45
➤
Re: Bitte übersetzen...
Alhtheia? Dustuxos den to thumamai. Ti kaneis shmera to bradu? Habe leider keine gr. Buchstaben. oder als SMS in Großbuchstaben ALHTHEIA; DYSTYXOS DEN TO THYMAMAI. TI KANEIS SHMERA TO BRADY;
Antworten
user_67599
14.06.2008 02:55:15
Bitte übersetzen*Lautschrift*Danke!!
Es ist gefährlich! Langweilig! Sende mir eine sms oder rufe an ! Freunde von uns kommen in 3 Wochen nach Rhodos. Meiner Mutter geht es gut und dem Hund auch. Es kostet viel. Sie bekommt nur eine kleine Witwenrente. Ich habe 2 Schwestern,beide sind verheiratet , eine hat 3 Kinder,die andere möchte keine Kinder. übersetzen
Antworten
Georg2
14.06.2008 05:40:31
➤
Re: Bitte übersetzen*Lautschrift*Danke!!
[Ach so, ich realisiere das erst jetzt: Du schreibst "Lautschrift": Wenn du damit eine möglichst Aussprache-nahe Schreibweise gemeint haben solltest (was ich inzwischen vermute), bitte um Hinweis. Dann ergänze ich die Sätze entsprechend. Ich habe sie jetzt nämlich gewohnheitsmäßig so geschrieben, wie man sie einem Griechen schicken würde (per SMS usw.) - also an der griechischen Rechtschreibung orientiert. ;-)] 1. Einai epikindyno. = Είναι επικίνδυνο. 2. Vareto! = Βαρετό! 3. Steile mou sms h pare me sto thlefwno! = Στείλε μου sms ή πάρε με στο τηλέφωνο! 4. Filoi mas tha erthoun se 3 evdomades sth Rodo. = Φίλοι μας θα έρθουν σε 3 εβδομάδες στη Ρόδο. 5. H mana mou einai kala kai o skylos epishs. = Η μάνα μου είναι καλά και ο σκύλος επίσης. 6. Kostizei akriva. = Κοστίζει ακριβά. 7. Pairnei mono mia mikrh syntaksh xhras. = Παίρνει μόνο μια μικρή σύνταξη χήρας. 8. Exw 2 adelfes, kai oi dyo einai pantremenes, h mia exei 3 paidia, h allh den thelei na kanei paidia. = Έχω 2 αδελφές, και οι δύο είναι παντρεμένες, η μια έχει 3 παιδιά, η άλλη δεν θέλει να κάνει παιδιά.
Antworten
Pinacolada
14.06.2008 00:11:23
??????? :)))) Eure Hilfe brauche ich wieder :))))
"Χέρια ψηλά" - was bedeutet das??????? :)))) LG an @ VOR ALLEM AN DIMITRIOSM & Georg :***** Pina
Antworten
Loesch mich!
14.06.2008 00:46:22
➤
Re: ??????? :)))) Eure Hilfe brauche ich wieder :))))
Bedeutet ganz einfach: Hände hoch!
Antworten
Pinacolada
14.06.2008 00:48:40
➤➤
Re: ??????? :)))) Eure Hilfe brauche ich wieder :))))
CORIN :)))) Vielen vielen Dank :)))))))))))))) schönes WE :))))))))) Pina
Antworten
Princess1
14.06.2008 07:35:06
➤➤➤
Re: ??????? :)))) Eure Hilfe brauche ich wieder :))))
Kleine Anmerkung: "Χέρια ψηλά" ist der Titel eines absolut super Songs von Μιχάλης Χατζηγιάννης LG
Antworten
Georg2
14.06.2008 01:46:54
➤➤➤
@ Pinacolada
Danke für die Grüße und die Sterne. :-)
Antworten
user_72544
13.06.2008 19:50:15
Könnt ihr mir das bitte auf deutsch übersetzen
Αγαπώ πραγματικά το γιο και την ελπίδα σας που πραγματικά μια καλή λέξη για με για να παρεμβάλω μπορείτε. .ich όλα για αυτήν την νεολαία θα έκαναν που μπορεί εσείς σε με να θεωρήσει. .kenne αυτός για 5 έτη και ahbe όχι ένα λεπτό από το vergessen.es σε με εισερχόμενα αγαθά δεν ακούνε για να έχουν που είναι μακριά, αλλά είμαι του πιό τυχερός που αυτό AM τώρα πάλι εδώ.εάν εγώ άνηκε έπειτα είναι πιό τυχεροί άνθρωποι Ι. ο γιος .deinen γίνεται απλοί γάιδαροι Ι όχι. .garnichts!Γίνομαι όλο το αγαθό για το αγάπη machen.ich αυτό απλά genuinly πέρα από όλους. Ελπίζω που εγώ που βοηθώ μπορείτε
Antworten
GreeKMagiic
14.06.2008 03:28:15
➤
Re: Könnt ihr mir das bitte auf deutsch übersetzen
man sind da viel sprachfehler drinne das ist doch kein griechisch mehr da hab ich was anderes beigebracht bekommen
Antworten
Loesch mich!
14.06.2008 01:19:00
➤
Re: Könnt ihr mir das bitte auf deutsch übersetzen
Also ich bin der Meinung, nur der Urheber des Textes weiß genau, was er schreiben wollte. Alles andere ist nur Vermutung. Ich hoffe, dass ich dir helfen konnte....ist der letzte Satz, der Rest kommt mir wie aneinander gereihte griech. Wörter vor. Z.B. Ich liebe wirklich den Sohn und Ihre/eure Hoffnung, die tatsächlich ein gutes Wort für mich, damit ich einfüge ihr könnt/Sie können. Ich alles für diese Jugend werde sie machen, die man/es kann Ihnen/euch zu mir, dass ich betrachte/kontrolliere.. Kenne diesen für 5 Jahre und habe nicht eine Minute von dem vergessen. Es zu mir Sie /ihr kommende gutherzig/naiv die hören nicht, damit die haben, dass es weit ist, aber ich bin ihm mehr zufällig/glücklich, dass dieses AM jetzt wieder hier. Wenn ich (an)gehöre/ zustehen dann/danach sind es glücklichere Menschen ich. Dein Sohn wird einfache Rüpel/dummköpfe, ich nicht. Garnichts! Ich werde all das Gutherzige/naive für die Liebe machen. Ich das einfach aufrichtig darüber hinaus/gegenüber von allen. Ja und dann kommt, ichhoffe, dass ich dir helfen konnte. Ich nehme an, ich konnte dir nicht helfen, da ich den Sinn von deutschen,englischen und griechischen Wörtern, bunt zusammen gewürfelt nicht verstanden habe. Viel Spaß dabei und sag dem Absender,er möchte in Zukunft bitte, kein Übersetzungsprogramm benutzen. :-)
Antworten
Georg2
14.06.2008 01:41:28
➤➤
Re: Könnt ihr mir das bitte auf deutsch übersetzen
Gut übersetzt, Corin. ;-) Aber im Ernst: Mehr ist aus diesem Text nicht herauszuholen. Aber es ist immer wieder beruhigend zu sehen, dass es trotz Übersetzungsprogrammen nicht überflüssig ist, sich mühsam die Kenntnisse einer Fremdsprache angeeignet zu haben. Der Mensch kann in diesem Bereich (derzeit) offenbar doch noch mehr als ein Computer. :-)
Antworten
Georg2
13.06.2008 22:16:02
➤
Re: Könnt ihr mir das bitte auf deutsch übersetzen
Mal so viel vorweg: Das ist kein korrektes Griechisch. Da hat anscheinend jemand versucht, mit einer Übersetzungsmaschine einen deutschen Text ins Griechische zu übertragen. Wenn es bis dahin niemand anderer macht, werde ich später den Text ins Deutsche "übersetzen" (?) - auch wenn dabei weder sprachlich noch vom Sinn her viel herauskommen wird. ;-)
Antworten
Genethlia
13.06.2008 15:16:29
Bitte übersetzen
Tja, ich habe ein wenig aufgeholt in Griechisch, um dir ein wenig Konkurrenz machen zu können. Besten dank Genethlia
Antworten
GreeKMagiic
13.06.2008 16:55:58
➤
Re: Bitte übersetzen
ehm pira ligo fora sta ellinika, gia na sou pao ligo kondra.
Antworten
Genethlia
13.06.2008 20:01:55
➤➤
Re: Bitte übersetzen
euxaristo poli NouLa Genethlia
Antworten
GreeKMagiic
14.06.2008 03:25:06
➤➤➤
Re: Bitte übersetzen
paraklaoo =)
Antworten
user_83959
13.06.2008 14:51:31
bitte übersetzen! danke =)
poooooooooo matares!!!!! se zileuw!!! ta leme apo to msn thx= danke für die addy oda so? hehe bitte übersetzen danköö =)
Antworten
user_71554
13.06.2008 15:19:52
➤
Re: bitte übersetzen! danke =)
Hi matares kenne ich leider nicht.. Und pooo ist so ein lautruf wie ooooooh Das andere kann ich aber versuchen! se zileuw..= "ich bin eifersüchtig/neidisch auf dich" Und ta leme apo to msn thx ="Wir sprechen dann bei msn weiter danke"
Antworten
user_83959
13.06.2008 15:27:55
➤➤
Re: bitte übersetzen! danke =)
dankee =)
Antworten
Georg2
13.06.2008 15:52:48
➤➤➤
Re: bitte übersetzen! danke =)
"ματάρες" = [so in etwa:] "tolle Augen"
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X