auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
144
142
Doris
12.05.2005
Bitte
um
Übersetzung
Was
heißt
bitte
:
Herzlichen
Glückwunsch
.
Ich
freue
mich
dass
du
Onkel
geworden
bist
.
Efxaristo
poli
4615767
Antworten ...
Caprice
➤
Anzeigen
sinxartiria
,
xerome
pou
egines
thios
4615989
Antworten ...
sigi
12.05.2005
Bitte
überstzen
Das
was
ich
Dir
gestern
gesagt
habe
hast
Du
sicher
schon
gewusst
.
Efharisto
!!!!
4614713
Antworten ...
Caprice
➤
Anzeigen
auto
pou
sou
ipa
xthes
,
sigoura
to
ixeres
outos
i
allos
4615557
Antworten ...
Caprice
➤
➤
Anzeigen
Nachtrag
:
outos
i
allos
=
sicherlich
schon
wenn
das
nicht
passt
,
einfach
weg
lassen
Lg
c
4615597
Antworten ...
sigi
➤
➤
➤
Anzeigen
Danke
und
LG
Sigi
4615653
Antworten ...
C
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
gerne
...
4616037
Antworten ...
Sylvie
12.05.2005
Medizinisch
Hallo
,
suche
vergebens
die
Übersetzung
für
"
Dornwarze
".
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
?
Herzlichen
Dank
!
4612466
Antworten ...
user_29999
➤
Anzeigen
Hallo
Sylvie
...
was
ich
dir
medizinisch
sagen
kann
,
ist
,
dass
DORNWARZEN
: "
Verrucae
plantares
"
heißen
...
Verruca
:
Warze
,
plantar
:
Fußsohle
...
Nur
in
diesem
Zusammenhang
werden
die
Warzen
auch
Dornwarzen
genannt
.
Vielleicht
kann
dir
ja
einer
unserer
griechischen
Freunde
mit
Hilfe
der
lateinischen
Wörter
"
Verrucae
plantares
"
die
von
dir
gewünschte
Übersetzung
geben
...
Gruß
,
Doc
4612769
Antworten ...
user_29999
➤
Anzeigen
Ich
weiß
Sylvie
,
dass
ich
selber
kein
griechisch
kann
,
aber
jeder
Arzt
,
falls
du
zu
einem
in
Griechenland
gehen
musst
/
auch
natürlich
die
Hautärzte
,
werden
etwas
mit
der
lateinischen
/
medizinischen
Übersetzung
anfangen
können
...
Ich
hoffe
das
bringt
dich
weiter
...
LG
,
Doc
4613120
Antworten ...
Sylvi
➤
➤
Dornwarze
Lieber
Doc
,
vielen
Dank
.
Damit
hast
Du
mir
schon
weiter
geholfen
!!!!!!
LG
Sylvi
4614461
Antworten ...
Shawna
11.05.2005
BITTE
ÜBERSETZEN
-GRIECHISCH-DEUTSCH
Kann
mir
jemand
den
Satz
auf
Deutsch
übersetzen
?....:
Larissa
se
ida
ke
lachtarisa
4606018
Antworten ...
larissa
➤
Anzeigen
Larissa
,
ich
habe
dich
gesehen
und
sehne
mich
nach
dir
.
LG
4607482
Antworten ...
user_28247
➤
Anzeigen
Einspruch
!!!!!!!
Da
ich
aus
der
N
&
auml
;
he
der
Stadt
Larissa
komme
:
"
L
&
aacute
;
rissa
, Lárissa,
ich
habe
dich
gesehen
und
habe
mich
erschreckt
"
Kostas
'>
Kostas
4608707
Antworten ...
larissa
➤
➤
Anzeigen
Warum
sagt
man
dann
nicht
"&
#954
;&
#945
;&
#953
; &
#964
;&
#961
;&
#959
;&
#956
;α&
#958
;α"?
Ist
Larissa
eigentlich
recht
groß
?
Ich
kannte
ein
paar
Leute
,
die
aus
dieser
Stadt
kamen
.
LG
4609544
Antworten ...
user_28247
➤
➤
➤
Anzeigen
hi
Larissa
Lahtar
&
oacute
;
hat
2
Bedeutungen
:
a
)
mit
einem
Akkusativeobjekt
heisst
es
"
sich
sehnen
nach
"
und
b
)
ohne
Objekt
"
ich
erschrecke
mich
"
Larissa
gilt
als
die
heisseste
Stadt
Griechenlands
:))
LG
Konstantinos
4617349
Antworten ...
Caprice
➤
➤
➤
➤
an
PIP
Hello
!
Freud
mich
Dich
mal
anzutreffen
sag
mal
gehe
ich
da
von
einer
falschen
Ansicht
aus
?
laxtarisa
va
se
do
...
kann
man
das
nicht
als
: (
ich
habe
mich
geseht
dich
zu
sehen
?)
interpretieren
,
oder
spielt
mir
mein
Gedächnis
einen
Streich
?
4617611
Antworten ...
user_28247
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
hi
Caprice
laht
&
aacute
;
risa
na
se
do
=
in
diesem
Satz
"na se do"
ist
das
Objekt
des
Verbs
"lahtárisa"
aber
wie
w
&
uuml
;
rdest
du
den
folgenden
Satz
ins
deutsch
ü
bersetzen>
laht
&
aacute
;
risa
otan
don
eida
oder
lahtárisa
pu
ton
eida.
Der
Link
kann
weiter
helfen
:
http
://
kastor
.
komvos
.
edu
.
gr
/
dictonlineplsql
/
simple
_
search
.
display
_
full
_
lemma
?
the
_lemma_
id
=
25220
&
target
_
dict
=
1
Das
Verb
hat
zwei
Bedeutungen
LG
Konstantinos
4618946
Antworten ...
larissa
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Hallo
primus
!
Danke
für
die
Erklärung
,
hatte
ich
noch
nie
gehört
.
Ich
dachte
Athen
wäre
so
begehrt
?!
Larissa
kenne
ich
nur
als
"
Bahnhofsstation
".
Allerdings
haben
wir
in
Platamona
mal
Urlaub
gemacht
,
dürfte
in
der
Nähe
sein
.
LG
4619061
Antworten ...
user_28247
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
hi
Ãåéá
óïõ
,
Ç
ËÜñéóá
åßíáé
ç
ðñùôåýïõóá
ôéò
èåóóáëßáò
ìå
ðëçèõóìü
ðÜíù
áðü
100
000
0
êáôïéêïõò
.
Ôï
êáëïêáßñé
èåùñåßôáé
áíõðüöïñï
(
48
âáèìïýò
ìåñéêÝò
öïñåò
).
Ãé
áõôü
Üëëùóôå
ôï
ëüãï
õðÜñ÷åé
êé
ç
ðáñïéìßá
.
Ï
óôáèìüò
Ëáñßóçò
óôçí
Áèçíá
ïíïìÜæåôáé
Ýôóé
ãéáôß
ç
ðñþôç
åëëçíéêÞ
ðïëç
,
áð
üðïõ
îåêéíïýóáí
ôá
ôñÝíá
ðñïò
Áèçíá,
Þôáí
ç
ËÜñéóá
.
Lg
Konstantinos
4619369
Antworten ...
larissa
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
&
#915
;&
#949
;&
#953
;&
#945
; &
#963
;&
#959
;&
#965
; &
#922
;&
#969
;σ&
#964
;α!
&
#928
;&
#959
;&
#955
;λ&
#945
; &
#958
;&
#949
;&
#961
;ε&
#953
;&
#962
; ε&
#963
;&
#965
;!
Du
bist
anscheinend
schon
sehr
viel
'
rumgekommen
in
GR
.
Das
mit
dem
Bahnhof
meinte
ich
so
:
Bis
ich
17
Jahre
alt
war
,
sind
wir
immer
im
Zug
nach
GR
gefahren
.
U
.
a
.
haben
wir
auch
in
Larissa
Halt
gemacht
.
LG
4633963
Antworten ...
user_28247
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Hi
Larissa
Na
ja
,
bin
in
GR
sowohl
geboren
als
auch
aufgewachsen
,
deswegen
kenne
ich
mich
gut
aus
.
Ausserdem
,
die
Stadt
liegt
nicht
weit
weg
von
meinem
Gebrutsort
(
Trikala
).
LG
Kostas
4634513
Antworten ...
larissa
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Hi
primus
!
Ist
Trikala
auch
ein
Urlaubsort
?
Kann
mich
erinnern
,
dass
dieser
oft
von
meinen
Tanten
erwähnt
wurde
.
Weiß
aber
nicht
mehr
in
welchem
Zusammenhang
.
LG
4634676
Antworten ...
user_30056
11.05.2005
Anzeigen
Könnte
mir
vll
einer
das
übersetzten
?
Moro
mou
, mou
aresis
para
poli
!
Vielen
Dank
schonmal
!!
Gruß
D33pA
*
edit
*
hab
hier
gerade
mal
nen
bisschen
rum
gesucht
.
Heisst
es
:
Mein
Baby
,
ich
mag
Dich
sehr
gerne
!
Is
das
richtig
?
4604914
Antworten ...
larissa
➤
Anzeigen
Richtig
!
: )
LG
4607470
Antworten ...
Roman Felk
.
DE
SP
PT
IT
EN
.
.
.
➤
Anzeigen
mein
Baby
,
Du
gefällst
mir
(
so
)
sehr
4607904
Antworten ...
user_29999
11.05.2005
Anzeigen
OOhhhhh
,
Ihr
seid
so
lieb
...
danke
an
Xanthia
und
Caprice
...und
sorry
für
meine
Ungeduld
...
Wie
das
eben
so
ist
in
der
Liebe
:-)
Habt
dank
...
efcharisto
poli
poli poli -
wenn
man
das
so
sagen
kann
:-)
4602020
Antworten ...
Caprice
➤
Anzeigen
Man
sagt
eigentlich
para
poli
Sehr
viel
Lg
c
4612028
Antworten ...
salie
11.05.2005
Anzeigen
Bitte
um
&
#220
;
bersetzung
"
Wie
geht
es
Deinem
Kater
"
Vielen
Dank
!!!!!
4601096
Antworten ...
Roman Felk
.
DE
SP
PT
IT
EN
.
.
.
➤
Anzeigen
&
#960
;&
#969
;&
#962
; &
#949
;&
#943
;&
#957
;&
#945
;&
#953
; &
#959
; &
#947
;&
#940
;&
#964
;ος &
#963
;ο&
#965
;
Greeklish
:
pos
eisai
o
gatos
soy
Aussprache
:
poss
'
isse
o
'
gHatossu
lg
,
R
.
4602148
Antworten ...
Caprice
➤
Anzeigen
besser
ist
wenn
man
sagt
ti
kani
o
gatos
sou
,
ine
kala
?
was
macht
Dein
Kater
,
ist
er
ok
?
4612053
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X