Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Griechisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
Piratina
04.03.2007 18:38:12
IPHIGENIE
Καλησπέ
Antworten
dimitriosm
05.03.2007 00:23:15
➤
@Piratina
. άϊντε πά
Antworten
Piratina
05.03.2007 00:55:36
➤➤
Re: @Piratina
Ganz, ganz lieben Dank an Dich !!! Filakia, Anita
Antworten
user_56313
04.03.2007 19:37:17
➤
Re: IPHIGENIE
Hi, Piratina ! Wenn du genau weisst, woraus der Text kommt, ist es leicht im Internet zu finden. Filakia ! geokazolin
Antworten
dimitriosm
04.03.2007 20:28:14
➤➤
@geokazolin
. dike mou thn esteiles kanonika... kai an htan syneidhta sta kakala sou (pontiaka!!). Alla den nomizo na htan.... dimitriosm .
Antworten
user_56313
04.03.2007 20:36:19
➤➤➤
@ dimitriosm
Τι εννοείς ? Έκανα καμιά μ...κία ? Και τι είναι τα ποντιακά κακαλα ? geokazolin
Antworten
user_53604
04.03.2007 17:29:42
Geia sou an alle könnt ihr mir bitteeeee helfen???
heißt ce pede 5 Minuten oder 5 Sekunden
Antworten
dimitriosm
04.03.2007 18:58:47
➤
@ugur
. ce pede = se pente = σε πέντε = in fuenf das kann heissen : Sekunden, Minuten, Tage, Wochen, Monaten, Jahren , Termina....... kann auch heissen: Meter, Kilometer.... es gilt natuerlich die Erklaerung von geokazolin... Auf jeden Fall sollst du ganze Saetze mit Sinn schreiben und nicht solche Brocken , wo der Uebersetzer den Hexenmeister spielen soll!!! Und noch was... nach einer Uebersetzung, die dich angeht, sollst etwas sagen, damit der Uebersetzer weiss, dass du es gesehen hast...... Sonst ist der Uebersetzer der bloede der Angelegenheit!!!!! dimitriosm .
Antworten
user_53604
05.03.2007 15:33:13
➤➤
Re: @dimi
danke dir
Antworten
marliessa
04.03.2007 17:53:24
➤
Re: ugur
also, ich glaube das ist nicht griechisch! auf griechisch heißt 5 Minuten pente lepta, 5 Sekunde pente deyterolepta πέντε λεπτά πέντε δευτε
Antworten
user_56313
04.03.2007 18:12:49
➤➤
@ ugur
Hi, ugur ! Wie Marlies schon gesagt hat, heisst "ce pede" "in fuenf". Ich weiss nicht, ob es darum geht, aber junge Leute hier in Griechenland koennen manchmal sagen : "se pente" im Sinne von "se pente lepta" = in fuenf Minuten. Am haeufigsten wird es dann verwendet, wenn man unerwartet einen Telefonsgespraech enden muss und will mit dir in fuenf Minuten erneut telefonieren, d.h. man sagt manchmal "Σε παί
Antworten
user_49591
03.03.2007 22:43:13
Bitte um Übersetzung
Kann mir bitte jemand sagen, was das auf Deutsch heisst? Λήψη ενημε
Antworten
user_56313
03.03.2007 22:53:07
➤
@ zwerg
Etwas wie : Eingang von Update fuer Ihre persoenliche Dateien. Klingt wie eine automatisch generierte Nachricht (message), das an jemandes Handy gesendet wird, wenn ein Anderer ihm "Persoenliche Dateien" abgeschickt hat. "Persoenliche Dateien" = Name, Telefonnummer, Email, Adresse usw. (die man in seinem Handy gespeichert hat) Es koennte natuerlich etwas Anderes sein, aber die Uebersetzung ist mehr oder weniger richtig . Bye ! geokazolin
Antworten
03.03.2007 23:00:01
➤➤
re: @ zwerg
Danke für die Info!
Antworten
user_53392
03.03.2007 18:31:48
Bitte ins Deutsche :)
s`ena blema xilies lekseis opies theleis na dialekseis, ma min pis to sagapo poli... Efcharisto poli :)
Antworten
marliessa
03.03.2007 18:34:19
➤
Re: xiomara
In einem Blick tausend Wörter, die du auswählen möchtest, sag nicht das " ich liebe dich sehr"...
Antworten
user_53392
03.03.2007 18:40:57
➤➤
Re: Re: xiomara
Ich danke dir viellmals :)
Antworten
03.03.2007 05:32:23
Frage
Hallo! Kann mir jemand dieses Text übersetzen? Danke im vorraus! Eftixos
Antworten
user_53392
03.03.2007 16:45:22
➤
Re: Frage
ich war nah verrückt zu werden wegen dir war nah von dir zerrstört zu werden uns was ich auch gebaut habe und was auch immer ich wollte bauen für lebenszeit war nahe wegen dir zusammengebrochen aber glücklicherweise exixtiert gott immer noch und entbehrt mir eine minute befor du mich wieder gut verletzt glücklicherweise das dass alles ich so fest will Ich mache ein finale und (gehe über dich ) geh über dich hinweg oder so.... ich gehe über dich ich gehe über dich und jetzt geht es mir gut. tja wie immer ohne gewähr auf profie warten...
Antworten
03.03.2007 16:49:38
➤➤
re: Re: Frage
Ich danke Dir! Lg
Antworten
user_53883
02.03.2007 23:01:05
hallllooooo
leute was heisst den bitte "dalka"
Antworten
dimitriosm
03.03.2007 00:17:32
➤
@zeynep85
. o νταλγκάς aus dem tuerkischen dalga = Welle, Spass o νταλγκάς auf GR = ο πόθος = Wunsch, Verlangen το με
Antworten
user_56313
02.03.2007 23:20:58
➤
@ zeynep85
Dazu brauchen wir einen Echten Profi !!
Antworten
user_53883
02.03.2007 23:25:02
➤➤
Re: @ zeynep85
warum denn kennst du das auch nicht. ist es überhaupt griechisch? vielleicht sollte das was anderes heissen oder kann das auch der schmerz sein?
Antworten
user_56313
02.03.2007 23:36:11
➤➤➤
@ zeynep85
Auf Griechisch kenne ich es. Nur nicht auf Deutsch. Es ist aehnlich mit Schmerz des Herzen. Es kommt vielleicht aus den tuerkischen aber wird auch in Griechisch verwendet. Filakia ! geokazolin
Antworten
user_55994
02.03.2007 20:09:54
frage
xeritismata stin jia jia sou - liebe gruesse an deine oma. ist das richtig uebersetzt ? oder eher falsch ? vielen danke
Antworten
user_56313
02.03.2007 20:12:21
➤
@ TrueIrGr
Hello ! Es ist richtig uebersetzt, obwohl "liebe" auch ausgelassen werden kann. (Und jiajia ist natuerlich ein Wort :-) ) Bye ! geokazolin
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X