pauker.at

Tschechisch Deutsch Muttermal[e]s, Mal[e]s

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTschechischKategorieTyp
Dekl. Stammbaum
m
rodokmenSubstantiv
Dekl. Muttermal
n
mateřské znaménkoSubstantiv
E-mail
n
e-mailSubstantiv
sagen wir mal řekněme
entschuldigen/gestatten sie S dovolenim!
Abendessen
n
ve?e?eSubstantiv
sag mal rekni
mit einem Mädchen s děvčetem
Wasserwaage mit Libelle vodováha s libelou
Halt's maul! Drz hubu!
Kuckucksuhr
f
hodiny s kukačkouSubstantiv
Latzhose
f
kalhoty s náprsenkouSubstantiv
Hagelschauer
m
přeháňka s kroupamiSubstantiv
mit Deutschland spielen hrát s Německem
Putzhobel hoblík s klopkou
mit freundlichen Grüßen s přátelským pozdravemRedewendung
hochachtungsvoll verbleiben zůstávat s úctou
schwer
Beispiel:Du darfst nichts Schweres tragen
ein schwerer Raucher
Es fällt mir schwer...
těžký/-á/-é
Beispiel:Nesmíš nosit nic těžkého
těžký kuřák
Je pro mne těžké...
Kreislaufprobleme problémy s krevním oběhem
Quarkkuchen
m
koláč s tvarohem mSubstantiv
sich mit jemandem verstehen rozumět si s někým
was ist los mit dir? co je s tebou?
Gabelschlüssel
m
rozvidlený klíč s čepySubstantiv
wo bitte geht's kudy se prosím jde
Ins Kino werde ich mit der Freundin gehen. Do kina pùjdu s pøítelkyní.
Fährst du allein oder mit dem Freund? Jede¹ sám, nebo s pøítelem?
Wohin gehst du mit der Tasche? Kam jde¹ s tou ta¹kou?
Mach's gut! j se moc hezky.
Mach's gut! j se moc hezky
Es ist toll, mit dir zusammen zu sein! Jet prima být s tebou!
Gemeinde mit erweitertem Wirkungsbereich obecní úřad obce s rozšířenou působností
Der Pfarrer hilft bei deiner Anmeldung. Pan farář pomůže s tvojí registrací.
die Italiener treffen wahrscheinlich auf Lettland Italové se pravděpodobně utkají s Lotyšskem
Ich bin zum ersten Mal hier. jsem tady poprvé.
Setz dich erst mal hier hin. Zatím si tu sedni.
Dänemark, das sich in der Verlängerung mit den Amerikanern zu helfen wusste Dánsko, které si v prodloužení poradilo s Američany
machen
Beispiel:Was machen wir damit?
Das macht hundert Kronen
dělat
Beispiel:Co s tím budeme dělat?
Dělá to sto korun
Verb
Narrenhände beschmieren Tisch und Wände e hloupé malovat po věcech, které k tomu nejsou určenyRedewendung
frei volný/ -á/ Adjektiv
gut dobrý/-á/-éAdjektiv
Aar -e
m

Adler, Aar, größerer Vogel; aus dem Alt-Hochdeutschen, eigentlich nasaliert ausgesprochen: -or; -er,
orel
m
zooloSubstantiv
Dekl. Gefährte, -gefährt(e) m in zusammengesetzten Wörtern -n
m

druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh (a -ové)
m
Substantiv
Petersilie
f
Beispiel:Suppe mit Karotte und Petersilie
petržel
Beispiel:polévka s mrkví a petrželí
Substantiv
Dekl. Ausgleich -e
m

kompenzace {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
kompenzace
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Genre -s
n

druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh
m
Substantiv
Aspekt -e
m

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {f} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
konfigurace
f
Substantiv
Dekl. Sonntag -e
m
neděle
f
Substantiv
Dekl. Totensonntag -e
m
Smrtelná nedĕle
f
Substantiv
Dekl. Jugendfreund -e
m
druh z mládí
m
Substantiv
Dekl. Tod -e
m

smrt {f}: I. Tod{m};
smrt
f
Substantiv
Dekl. Vertrieb -e
m

odbyt {m} {Wirtschaft}: I. Absatz {m}, Vertrieb {m}; -absatz, -vertrieb {in zusammengesetzten Wörtern};
odbyt
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Freund, -freund m in zusammengesetzten Wörtern -e
m

druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh (a -ové)
m
Substantiv
Dekl. Schlag
m

druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh
m
Substantiv
Dekl. Sorte -n
f

druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh
m
Substantiv
Dekl. Art -en
f

druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh
m
Substantiv
Dekl. Kamerad, -kamerad m in zusammengesetzten Wörtern -en
m

druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh (a -ové)
m
Substantiv
Dekl. Gattung -en
f

druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh
m
Substantiv
Dekl. Reiz -e
m

sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
sedukce
f
Substantiv
Dekl. Zwiespalt -e
m

sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedice
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 20:52:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (CS) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken