Deutsch▲ ▼ Tschechisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Stammbaum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rodokmen Substantiv
Dekl. Muttermal n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mateřské znaménko Substantiv
E-mail n
e-mail Substantiv
sagen wir mal
řekněme
entschuldigen/gestatten sie
S dovolenim!
Abendessen n
ve?e?e Substantiv
sag mal
rekni
mit einem Mädchen
s děvčetem
Wasserwaage mit Libelle
vodováha s libelou
Halt's maul!
Drz hubu!
Kuckucksuhr f
hodiny s kukačkou Substantiv
Latzhose f
kalhoty s náprsenkou Substantiv
Hagelschauer m
přeháňka s kroupami Substantiv
mit Deutschland spielen
hrát s Německem
Putzhobel
hoblík s klopkou
mit freundlichen Grüßen
s přátelským pozdravem Redewendung
hochachtungsvoll verbleiben
zůstávat s úctou
▶ schwer Beispiel: Du darfst nichts Schweres tragen ein schwerer Raucher Es fällt mir schwer...
těžký/-á/-é Beispiel: Nesmíš nosit nic těžkého těžký kuřák Je pro mne těžké...
Kreislaufprobleme
problémy s krevním oběhem
Quarkkuchen m
koláč s tvarohem m maskulinum Substantiv
sich mit jemandem verstehen
rozumět si s někým
was ist los mit dir?
co je s tebou?
Gabelschlüssel m
rozvidlený klíč s čepy Substantiv
wo bitte geht's
kudy se prosím jde
Ins Kino werde ich mit der Freundin gehen.
Do kina pùjdu s pøítelkyní.
Fährst du allein oder mit dem Freund?
Jede¹ sám, nebo s pøítelem?
Wohin gehst du mit der Tasche?
Kam jde¹ s tou ta¹kou?
Mach's gut!
j se moc hezky.
Mach's gut!
Mě j se moc hezky
Es ist toll, mit dir zusammen zu sein!
Jet prima být s tebou!
Gemeinde mit erweitertem Wirkungsbereich
obecní úřad obce s rozšířenou působností
Der Pfarrer hilft bei deiner Anmeldung.
Pan farář pomůže s tvojí registrací.
die Italiener treffen wahrscheinlich auf Lettland
Italové se pravděpodobně utkají s Lotyšskem
Ich bin zum ersten Mal hier.
Já jsem tady poprvé.
Setz dich erst mal hier hin.
Zatím si tu sedni.
Dänemark, das sich in der Verlängerung mit den Amerikanern zu helfen wusste
Dánsko, které si v prodloužení poradilo s Američany
▶ machen Beispiel: Was machen wir damit? Das macht hundert Kronen
dělat Beispiel: Co s tím budeme dělat? Dělá to sto korun
Verb
Narrenhände beschmieren Tisch und Wände
e hloupé malovat po věcech, které k tomu nejsou určeny Redewendung
frei
volný/ -á/ -é Adjektiv
▶ ▶ gut
dobrý/-á/-é Adjektiv
Aar -e m
Adler , Aar , größerer Vogel; aus dem Alt-Hochdeutschen , eigentlich nasaliert ausgesprochen: -or; -er ,
orel m
zoolo Zoologie Substantiv
Dekl. Gefährte, -gefährt(e) m maskulinum in zusammengesetzten Wörtern -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh (a -ové) m
Substantiv
Petersilie f
Beispiel: Suppe mit Karotte und Petersilie
petržel Beispiel: polévka s mrkví a petrželí
Substantiv
Dekl. Ausgleich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kompenzace {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
kompenzace f
mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
Dekl. Genre -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh m
Substantiv
Aspekt -e m
I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {f} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
konfigurace f
Substantiv
▶ Dekl. Sonntag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
neděle f
Substantiv
Dekl. Totensonntag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Smrtelná nedĕle f
Substantiv
Dekl. Jugendfreund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh z mládí m
Substantiv
Dekl. Tod -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
smrt {f}: I. Tod{m};
smrt f
Substantiv
Dekl. Vertrieb -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
odbyt {m} {Wirtschaft}: I. Absatz {m}, Vertrieb {m}; -absatz, -vertrieb {in zusammengesetzten Wörtern};
odbyt m
wirts Wirtschaft Substantiv
Dekl. Freund, -freund m maskulinum in zusammengesetzten Wörtern -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh (a -ové) m
Substantiv
Dekl. Schlag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh m
Substantiv
Dekl. Sorte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh m
Substantiv
Dekl. Art -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh m
Substantiv
Dekl. Kamerad, -kamerad m maskulinum in zusammengesetzten Wörtern -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh (a -ové) m
Substantiv
Dekl. Gattung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
druh {m}: I. Gefährte {m}, Kamerad {m}, Freund {m}; -kamerad, -freund, -gefährt(e) {m} {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. Art {f}, Sorte {f}, Gattung {f}, Schlag {m}, Genre {n};
druh m
Substantiv
Dekl. Reiz -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
sedukce f
Substantiv
Dekl. Zwiespalt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedice f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 20:52:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (CS) Häufigkeit 1