Huhu, könnte mir jemand das hier bitte übersetzen? Hat mir mein Schatz heut geschrieben, komm gar nicht klar damit :D
das einzige was ich verstehe ist volim, te und moje:D
sam da znas koliko te volim. a koliko mi tek nedostajes. nem oj nikad zaboravit ti sineni sve, moje srebro! al vidimli te s drugom, slomit cu ti svako rebro.
Ich weiss zwar nicht was sie schrieb, aber ich liebe sie über alles. Wäre froh wenn jemand hilft, danke!
wenn du nur wuesstes wie sehr ich dich liebe. und wie sehr du mir erst fehlst. vergiss nie, dass du fuer mich alles bedeutest, mein Silber - und sehe ich dich mit einer anderen brech ich dir die rippen ;-))
das reimt sich auf bosnisch...srebro - rebro...klingt auf deutsch sehr brutal, ist aber lieb gemeint...
Was sollte man am besten zu einer schönen, lieben Frau sagen, die man nicht liebt, aber man froh ist, das man Kontakt hat... und gerade wenn man sie am flughafen in sarajevo nach 7 jahren wiedertrifft und sooooo froh ist, als alter freund, dass man sie wieder trifft....
sta da kazes jednoj ljepoj dragoj zeni koju ne volis ali si ipak sretan sto imas kontakta sa njom.. i bas kad je sretnes na aerodromu u sarajevu nakon 7 godina si toliko sretan, kao stari prijatelj da si je opet sreo.