neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Moj zivot zelim dijeliti sa tobom. Moje srce zelim ti pokloniti. Trebam te! Ne mogu vise zivjeti bez tebe. A za to postoji samo jedan razlog: VOLIM TE!
18631078
ich möchte mein leben mit dir teilen.mein herz möchte ich dir schenken.ich brauche dich.ich kann nicht mehr leben ohne dich.dafür gibt es nur einen grund:ICH LIEBE DICH!
18631138
 
Bin ganz neu hier.
Ist da jemand der mir das folgende übersetzen kann?

"Ja dumaju o tebja!"
18630272
bist du dir sicher das das richtig geschrieben ist?
18631351
Es müsste richtig heissen "я думаю о тебе" (ja dumaju o tebje) - ich denke an Dich. Ist aber Russisch.
18631499
 
Kann mir jemand das folgende Gedicht übersetzen?

Wenn ich einsam bin, liebes weißes Herz,
Wenn schwarz ist die Nacht und wild die See,
Scheint das Licht der Liebe, und mein Fuß findet
den alten Pfad zu dir.

Vielen lieben Dank schon mal
18630056
kad sam usamljen(m)/usamljena (w), drago bijelo srce,
kad je noc crna i jezero divlje,
svjetlo ljubavi sja, i moja noga nadje
stari put do tebe
18631142
 
ich hoffe es geht dir schlecht
jetzt weist du wie es mir ging
sie hat das richtige gemachz und nein gesagt,
aber ich hab damit nichts zu tun !!
18629857
nadam se da ti je lose sada znas kako je meni bilo ucinila je pravo i rekla je ne ali ja nemam nikakve veze sa tim
18631157
 
Hey Jasmina Jasmina Gubavi jedina tebe treban rodimi sina tebe trebam rodi mi sina.

ist das event ein auszug aus einem bosnischem lied.
wichtig!!!! Bitte dringend!!! Danke!!!
18629326
 
Bitte übersetzt ihr mir das:

Ja ljubim oci tvoje ti si sunce moje ja ljubim vrat tvoj ti si zivot moj i ta
usta tvoja ti si ljubav moja

Danke schon mal.
LG
18629230
Ich küsse deine Augen, du bist meine Sonne, ich küsse deinen Hals, du bist mein Leben und (küsse) diesen deinen Mund, du bist meine Liebe.
18629234
Danke vielmals, The
18629258
 
hey leude ich hab so nen bosnischen junqen in meiner klasse denn ich diese dinge sagen möchte es wer nett wenn ihr mir das über setzen würdet und vllt. noch ein paar alltaq taugliche dinge aud bosnisch schreibt danke im vorraus : . .

ich hoffe es geht dir jetzt so wie es mir ging

und eins noch ich hasse dich für alles was du gesagt hast und getann hast junge !
18628739
nadam se da se sada osjecas kao sto sam se ja osjecala (ich hoffe du fühlst dich jetzt so wie ich mich gefühlt habe)

i jedno jos mrzim te za sve sto si rekao i cinio,decko!
18631161
 
Seite:  437     435