Ich möchte meinem bosnischen Schatz einen Brief schreiben! Nur er ist persönlich!
Wäre lieb, wenn mir jemand den Brief ins bosnische übersetzen könnte!
DANKE!
"ich gratuliere dir ganz herzlich zu deinem geburtstag, bitte nimm es als freundschaftsgeschenk und als erinnerung an gute zeiten an! ich wünsche dir viel glück, viel erfolg und viel liebe, die nicht so kompliziert sein wird wie unsere! sei mir bitte nicht böse, du kennst mich doch, ich schenke dir gerne was! das ist leider auch das letzte mal, also mein abschiedsgruß an dich! Lebe wohl mein schatz! ich werde dich nie vergessen und ewig lieben! kuss und gruß auch von .... "
Od srca ti zelim sve najbolje za tvoj rodjendan. Molim te, uzmi to kao poklon prijateljstva i kao uspomenu na dobra vremena! Zelim ti mnogo srece, uspjeha i puno ljubavi, koja ne bi trebalo da bude komplikovana kao nasa! Molim te, ne naljuti se, posto me znas, volim da ti poklonim nesto! Nazalost je ovaj put zadnji put, tako da je ovo moj oprostajni pozdrav za tebe! Zbogom, srce moje! Nikada necu da te zaboravim i uvijek cu te voljeti! Pozdrav i od .... (der Name muss dann in den Genitiv gesetzt werden).
--
Wenn es holprig klingt, dann daran, dass ich so was normalerweise nicht schreibe *lach*
1)Lieber ... ich weiß nicht wir haben uns so voneinander entfernt, ich spüre von deiner Seite nur sexuelles Interesse, denn du meldest dich nicht und würdest nie auf die Idee kommen mich anzurufen und dann willst du mir klar machen, dass ich dir wichtig bin? Du willst immer mit mir reden, alles klären, warum tust dus dann nie???
Ich hoffe du nützt meine Schwachheit nicht aus, denn du weißt wie schwach ich bin, ich hänge sehr an dir.
bitte sag was
deine ...
1) Dragi ... ne znam mis mo se udaljili jedan od drugog, osjecam sa tvoje strane samo seksualnu zelju, jer se nejavljas i nikad ne bi dosao na ideju da me nazoves i onda bi da kazes da sam ti vazna? Ti bi uvijek sa mnom da pricas, da razrjesis, ali zasto to ne uradis??? Valjda ne iskoristavas moju slabost, jer ti znas koliko sam slaba, puno zavisim o tebi.
molim te reci sta
tvoja ...