Bosnisch Übersetzungsforum

es ist sehr wichtig, bitte! BÜÜÜTTEEE!

"ich gratuliere dir ganz herzlich zu deinem geburtstag, bitte nimm es als freundschaftsgeschenk und als erinnerung an gute zeiten an! ich wünsche dir viel glück, viel erfolg und viel liebe, die nicht so kompliziert sein wird wie unsere! sei mir bitte nicht böse, du kennst mich doch, ich schenke dir gerne was! das ist leider auch das letzte mal, also mein abschiedsgruß an dich! Lebe wohl mein schatz! ich werde dich nie vergessen und ewig lieben! kuss und gruß auch von .... "

zur Forumseite
Od srca ti zelim sve najbolje za tvoj rodjendan. Molim te, uzmi to kao poklon prijateljstva i kao uspomenu na dobra vremena! Zelim ti mnogo srece, uspjeha i puno ljubavi, koja ne bi trebalo da bude komplikovana kao nasa! Molim te, ne naljuti se, posto me znas, volim da ti poklonim nesto! Nazalost je ovaj put zadnji put, tako da je ovo moj oprostajni pozdrav za tebe! Zbogom, srce moje! Nikada necu da te zaboravim i uvijek cu te voljeti! Pozdrav i od .... (der Name muss dann in den Genitiv gesetzt werden).
--
Wenn es holprig klingt, dann daran, dass ich so was normalerweise nicht schreibe *lach*

zur Forumseite
SUPER! PUNO PUNO HVALA!!!

p.s. es klingt holprig, aber dann weiss er, es ist von mir hehe ;)

zur Forumseite