/
*♥*Helena*♥*
06.12.2009 09:58:14
Nikolausgrüsse :-)
Ich wünsche Euch allen einen wunderschönen Nikolaustag und 2.Advent :-)
Ganz liebe und herzliche Grüsse
Helena
[img:73355]
René.R
06.12.2009 14:33:40
➤
Re: Nikolausgrüsse :-)
Danke dir!!!!
Ich vergesse, den 2 Advent. :D
Den Wünsche ich euch natürlich auch
LG
René
Van
06.12.2009 16:23:39
➤➤
Re: Nikolausgrüsse :-)
Danke schön an euch beide!
Ich wünsche auch alles gute und hoffe, der Nikolaus hat allen was süßes gebracht :)
Viele liebe Grüße, Van!
P.S. Und vergesst nicht eure bulgarischen Freundinnen und Freunden, die Nikola, Nikulina, Nina usw heißen, zum Namenstag zu grüßen ;)
Van
06.12.2009 16:35:55
➤➤
Re: Nikolausgrüsse :-)
Ich hab es eigentlich nie verstanden, wie das mit dem Zählen der Adventen funktioniert und was die bedeuten *rotwerd*:S
Irini
06.12.2009 18:28:22
➤➤➤
Re: Nikolausgrüsse :-)
Die 4 Adventen stehen für die 4 Sonntagen vor Weihnachten. Heute ist es der 2. Advent und es verbleiben noch 2 Sonntage bzw. 2 volle Wochen bis zum Heiligen Abend :)
Für ein bildliches Verständnis der Tradition greift man zu den sogenannten Adventskränzen, die aus 4 Kerzen bestehen...
Wo genau diese Tradion herstammt und warum man ausgerechnet 4 Wochen abzählt, weiß ich leider selber auch nicht.
Suhani
06.12.2009 19:20:47
ich habe einen Übersetzungswunsch von w. an m.
Es war so schön deine Stimme zu hören!
Sag nicht immer, ich habe XXX, XXX oder XXX. Das ist kein Ersatz für dich. Deine Umarmungen geben mir Kraft und deine Nähe tut mir besonders gut.
Ich hab dich so lieb gewonnen.
PS: Dein Abschiedskuss war so schön leidenschaftlich.
Mal noch ne Frage: Woran erkenne ich, dass es ne weibliche oder männliche Endung ist?
Van
06.12.2009 20:44:09
➤
Re: ich habe einen Übersetzungswunsch von w. an m.
Beshe priqtno da chuq glasa ti!
Nedej kazva vinagi, che si imam XXX, XXX ili XXX. Tova ne mozhe da te zamesti. Pregrydkite ti mi davat sila, a blizostta ti mi dejstva osobeno dobre.
Obiknah te tolkova mnogo.
P.P.: Celuvkata ti za sbogom be tolkova strastna.
Zu deiner Frage:
http://firenze.pauker.at/eintrag.php?id=20443164
und vielleicht das auch
http://firenze.pauker.at/eintrag.php?id=20617063
im Allgemeinen gibt es Regeln und wenige Ausnahmen zur Bestimmung des Genus.
Man könnte sagen, dass alle Worte die auf ein Konsonant (ausser "st" oder "v" und teilweise "l") enden, maskulin sind
alle, die auf "a", "ja", "st" oder "v" und teilweise "l" enden femminin sind
alle, die auf "o", "e", "ju" enden, neuteral sind
Wie gesagt, es gibt Ausnahmen, zB Pryst(пръст) maskulin heißt es "Finger", feminin heißt es "Erde"
Suhani
06.12.2009 21:21:00
➤➤
Re: ich habe einen Übersetzungswunsch von w. an m.
Oh, damit muss ich mich erstmal in Ruhe auseinandersetzen um das zu lernen.
Ich danke dir herzlichst, Van.
René.R
06.12.2009 20:56:06
Die Bedeutung des Wortes Advent xD
So Für einige Offene Fragen xixi
Ankunft heißt auf lateinisch adventus
daher kommt der Name Advent.
Ist es doch die in den christlichen Kirchen in den Wochen nach den vier Adventssonntagen vor Weihnachten festlich begangene Zeit der Vorbereitung und Erwartung der Ankunft Christi in der Welt. Westliches Kennzeichen dieser weihnachtlichen Vorbereitungszeit sind mancherlei, teilweise noch auf germanische Glaubensvorstellungen zurückzuführende volkstümliche Bräuche. Besonders weit verbreitet ist die Sitte der Adventskalender, -kränze, -lieder und -sänge, im bayrisch-alemannischen Raum sind es mancherlei Maskenumzüge; vgl. auch Andreastag, Barbarazweige, Lucia, Nikolaus und Thomastag.
Frage??
Gibt es in BG kein Advent???
LG
René
René.R
06.12.2009 21:05:17
➤
Warum zündet man am Advent Kerzen an? Welche Bedeutung haben sie?
Warum,wieso und weshalb!!!
Der evangelische Theologe und Pädagoge Johann Hinrich Wichern (1808-1881) ist der Erfinder des Adventskranzes. Er betreute verwahrloste und verwaiste Kinder in dem von ihm gegründeten Rauhen Haus in Hamburg-Horn. Die ständigen Fragen der Kinder, wann denn endlich Weihnachten sei, beantwortete Wichern 1839 mit dem ersten Adventskranz: Aus einem Wagenrad baute er einen Holzkranz mit vier großen weißen Kerzen für die Adventssonntage und dazwischen je sechs kleinen roten Kerzen für die Werktage.
Von den ursprünglich 28 Kerzen haben sich nur die vier großen für die Sonntage erhalten. Erst seit 1860 wird der Kranz auch mit Tannengrün geschmückt. Seit Anfang des 20. Jahrhunderts gehört er zum deutschen Adventsbrauchtum. In Österreich und Süddeutschland hat sich der Adventskranz erst nach 1930 durchgesetzt.
Der Brauch ist inzwischen aus Deutschland in viele andere Länder übernommen worden. Im ostkirchlichen Bereich finden sich teilweise Kränze mit sechs Kerzen, weil dort Weihnachten erst am 6. Januar gefeiert wird und die Adventszeit sechs Wochen lang ist.
Der Adventskranz vereinigt in sich eine doppelte Symbolik, die mit der doppelten Bedeutung der Adventszeit korrespondiert: Die Kerzen verweisen auf Weihnachten als das Fest der Geburt Christi, der von sich selbst gesagt hat: Ich bin das Licht der Welt (Joh 8,12). Die Kreisform des Kranzes, eine geometrische Form ohne Anfang und Ende, ist das Symbol für die Ewigkeit oder das Reich Gottes, das Christus bei seiner Wiederkunft vollenden wird.
So ich hoffe damit,wäre es so halbwegs gut erklärt!!!
LG
und noch einen schönen Sonntag Abend!
René
Van
06.12.2009 21:39:56
➤
Re: Die Bedeutung des Wortes Advent xD
Danke schön für die Aufklärung :)
In Bulgarien bzw in der orthodoxen Kirche gibt es keinen Advent(so weit ich weiss). Die Bräuche und Sitten, die du aufgezählt hast, haben ihre Analogien auch in den bulgarischen Traditionen, besonders die Maskenumzüge und die Gesänge, wo zB eine Gruppe junger Männer vor und nach Weihnachten um die Häuser zieht, singt und bestimmte Riten durchführt. Aber es scheint, dass dieser Brauch der Adventzählung nur im westlichen Christentum eingehalten wird, bzw in den christlichen Glaubensrichtungen in/um Deutschland.
user_110927
07.12.2009 13:33:43
Brauche dringend eine Übersetzung eines Satzes
Hallo! Ich halte bald ein Referat mit dem Thema Sprachvergleich Deutsch-Bulgarisch und brauche dringend eine Übersetzung für einen Satz, da ich leider selbst kein Bulgarisch spreche.
Der Satz lautet:
"Wenn im Winter Schnee liegt,gehe ich Ski fahren."
Würde mich sehr über eure Hilfe freuen!!!
Van
07.12.2009 15:27:12
➤
Re: Brauche dringend eine Übersetzung eines Satzes
"Когато зимъс натрупа сняг, ще отида да карам ски."
"Kogato simаs natrupa snjag, schte otida da karam ski"(ausgesprochen "ski" nicht "schie")
user_110927
09.12.2009 17:32:38
➤➤
Re: Brauche dringend eine Übersetzung eines Satzes
viiiiiielen dank!!! das war mir wirklich eine große hilfe!! Danke danke danke =)
*Ms.Avdzhieva*
07.12.2009 17:02:08
Hallo an alle
Huhu..Wollte einfach hallo an alle hier sagen..
Ich bin neu hier..Wohne in Canada..Mein Mann ist Bulgare aber wir sprechen nur English..Er freut sich immer wenn ich ihm was auf Bulgarisch schreibe und deswg hab ich mich hier angemeldet da ich gesehen habe das ihr alle so toll helft..
wuensch euch allen noch einen schoenen Tag.
*Ms.Avdzhieva*
07.12.2009 17:15:23
Kann mir das jemand uebersetzen bitte!!
Hallo mein Schatz. Ich hoffe du bist gut auf Arbeit angekommen. Vergiss nich zu essen. oh man, Baby und ich vermissen Dich jetzt schon. Hoffe die Woche geht schnell rum, damit du wieder bei uns bist..kussi..Wir lieben Dich
Irini
07.12.2009 17:32:53
➤
Re: Kann mir das jemand uebersetzen bitte!!
Zdravei, sykrovishte. Nadjavam se,che pristigna blagopoluchno na rabotata. Ne zabravjai da se hranish. Oh,veche ni lipsvash na bebeto i na men. Nadjavam se,che sedmicata shte mine byrzo, za da si otnovo pri nas..celuvki.. Obichame te.
***
*Ms.Avdzhieva*
07.12.2009 17:37:10
➤➤
Re: Kann mir das jemand uebersetzen bitte!!
wow das ging aber schnell...vielen lieben dank Irini :-)
*Ms.Avdzhieva*
07.12.2009 18:37:02
bitte bitte bitte uebersetzen....
Ich( weiblich) habe gerade einen Anruf von Klaas bekommen. Mein Pass ist da :-) Jetzt koennen wir zu Deinen (maennlich) Eltern fliegen. Mir faellt so ein Stein vom Herzen. Dachte schon wir haben Tickets und koennen nicht gehen. Jetzt wird alles gut. jippi.
Van
07.12.2009 19:52:34
➤
Re: bitte bitte bitte uebersetzen....
Klaas mi se obadi tykmo. Pasportyt mi e gotov :-). Sega veche mozhem da otlitame pri roditelite ti. Napravo kamyk mi padna ot syrceto. Veche si misleh, che imame biletite, a ne mozhem da zaminem. Sega vsichko shte se opravi.
jippi?
Wenn ein Ausruf dann iuhuu, wenn nicht dann lass es so :)
*Ms.Avdzhieva*
07.12.2009 20:15:23
➤
Re: bitte bitte bitte uebersetzen....
viiiiiiiiiiiiiiiielen dank...